白居易的《琵琶行》是唐代一首著名的诗歌,以其深沉的情感和优美的音乐形象而广为流传。这首诗不仅在文学上具有重要地位,也是研究唐代音乐文化的重要文献之一。
原文:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移舟相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕舱明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
翻译:
在浔阳江边的一个夜晚,送走了客人,秋天的枫叶和荻花在瑟瑟的秋风吹拂下发出沙沙的声音。主人家下了马,客人上了船,大家举起酒杯想要喝酒庆祝,却发现没有音乐伴奏(因为当时没有管弦乐队)。大家都有些醉意,但心情并不快乐,因为即将分别。在月光下的江面上,忽然传来了一阵琵琶声,让主人忘了回家,客人也不想离开。他们寻找声音的来源,发现是一个正在弹奏琵琶的人。他们邀请那个人过来一起喝酒,重新点亮了灯火,继续举行宴会。那个弹奏琵琶的人开始弹奏,虽然只是简单的几个音符,但已经充满了感情。他的每一次弹奏都像是在诉说着他的心事,他的人生经历。他轻轻地弹奏着,慢慢地讲述着他的故事。他先是弹奏了《霓裳》,然后又弹奏了《六幺》。大弦的声音像急雨一样密集,小弦的声音像私语一样轻柔。两种声音交织在一起,就像大珠小珠落在玉盘上一样清脆。有时候声音像鸟儿在花丛中婉转地歌唱,有时候又像冰冷的泉水在岩石下艰难地流淌。当声音停下来的时候,周围的一切都变得静悄悄的,仿佛连空气都凝固了。这个时候,有一种深深的忧郁和怨恨从心底升起,让人感觉到无声比有声更加动人。突然之间,琵琶声又响起了,就像银瓶突然破裂一样刺耳。然后是一阵激烈的战斗声,就像是铁骑冲破了敌人的防线一样震撼人心。最后,曲子结束了,琵琶上的四根弦同时发出了撕裂丝绸的声音。周围的人都安静了下来,只有江心的月亮还在静静地照耀着。那个弹奏琵琶的人沉思了一会儿,然后慢慢地把拨子插入弦中,整理好衣服站起来。他说他本来是京城的女子,住在虾蟆陵下。他在十三岁的时候就学会了弹奏琵琶,属于教坊的第一部。每次弹奏完毕都会让擅长音乐的人佩服不已;每次化妆都会让其他女子嫉妒不已。那些有钱的年轻人争相送给他礼物;每次演奏都会得到无数的红绡作为报酬。他用钿头银篦敲打着节奏;用血色的罗裙擦拭着眼泪和汗水。一年又一年过去了;春天的花和秋天的风都白白浪费了时间。弟弟参军去了远方;阿姨也去世了。岁月流逝;容颜老去。门前变得冷清起来;只有少数几匹马偶尔经过而已。后来嫁给了一个商人做妻子;但是商人只看重金钱而不重视感情;上个月他又到浮梁去买茶叶去了。留下我一个人守着这艘空船;围绕着船舱的是寒冷的月光和冰冷的江水。深夜里突然梦到了年轻时候的事情;梦中哭泣的妆容和泪水交织在一起显得格外凄凉。我听了他的琵琶演奏已经很感动了;现在听了他的故事更加感到悲伤不已。我们都是天涯沦落之人;既然遇到了就不必在意曾经是否相识过吧!