《白居易《琵琶行》原文及翻译》

2025-06-06 03:10 浏览次数 20

唐代诗人白居易的《琵琶行》,原名为《琵琶引》,是中国古典诗歌中的经典之作,以其深沉的情感和高超的艺术技巧,成为文学史上一颗璀璨的明珠。这首诗以一位琵琶女的故事为主线,通过她的音乐与人生经历,折射出作者自身的感慨和时代的沧桑。

#### 一、原文欣赏

琵琶行(并序)

唐 白居易

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

#### 二、翻译解读

夜晚在浔阳江边送别朋友,秋风中枫叶摇曳,芦花飘摇,一片凄凉景象。主客分别时,主人下马,客人登船,想要饮酒却没有音乐相伴,心情沉闷无法欢乐。正当离别之际,忽然水面上传来了琵琶声,这声音让主人忘记了回家,也让客人不愿启程。

我们好奇地寻找弹奏者的身份,经过一番询问,终于邀请到弹琵琶的人加入我们的宴会。随着灯光重新点亮,酒也再次斟满,气氛渐渐活跃起来。那位弹琵琶的女子羞涩地出现,抱着琵琶半遮面容,开始了她的表演。她的琵琶声饱含深情,仿佛在诉说着她一生的失意与坎坷。每一次拨弦都充满感情,让人感受到她心中无尽的故事。

她的演奏技巧高超,先是《霓裳羽衣曲》,再是《六幺》,琵琶的音色时而像急风骤雨,时而如细语低吟,交织在一起如同珍珠落入玉盘般清脆悦耳。乐声中似乎蕴含着鸟鸣花间的轻盈,又仿佛泉水在冰下流动时的艰难,情感的起伏变化引人入胜。在一段高潮之后,乐曲突然停顿,那种静默比有声更加动人,随后是银瓶破裂般的爆发力,铁骑冲出的紧张感,直至曲终弦断,留下余音绕梁。周围的船只都被这音乐吸引,变得静悄悄的,只有江中的月光依旧清冷明亮。

演奏结束,女子缓缓站起,整理衣裳,讲述起自己曾经在长安的繁华生活,如何从一个受人追捧的乐师变为如今孤独的商人之妻,经历了人生的大起大落。听到这里,我不禁感慨万千,同是天涯沦落之人,今日相遇,又何需曾经相识?我也分享了自己被贬谪的经历和生活的孤寂,感叹在这偏远之地难得听到如此美妙的音乐。她被我的话触动,再次坐下,用更加急促的琴声表达了内心的悲伤,那悲凉的旋律让在座的人都忍不住哭泣。其中,泪水最多的莫过于我这个江州司马了。

#### 三、结语

《琵琶行》不仅仅是一首诗,它更是一幅生动的社会画卷,展现了唐代社会的繁荣与个人的不幸,以及艺术家通过音乐寻求慰藉和共鸣的心灵历程。白居易以其敏锐的洞察力和深厚的情感,为我们留下了一个既具历史价值又富有人文关怀的不朽篇章。