《如梦令》原文与译文

2026-03-22 23:44 浏览次数 66

在中国文学史上,李清照以其独特的女性视角和深沉的情感表达,成为宋代词坛上的一颗璀璨明珠。《如梦令》是她的代表作之一,以其细腻的情感刻画和优美的意象构造,展现了她深厚的文学造诣。

《如梦令》原文如下:

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。

译文则为:

Last night, the rain was sparse and the wind fierce, deep sleep could not dispel the lingering wine. I asked the person drawing back the curtain, who said the begonia is still the same. Know it or not? Know it or not? It should be green lush and red withered.

这首词通过夜雨、急风、残酒等意象,勾勒出一幅深秋夜晚图景,抒发了词人对时光流逝的感慨和对美好事物消逝的无奈。”海棠依旧”四字,既表达了对自然美景恒久不变的赞叹,也透露出对人生无常的深刻感悟。最后两句“知否?知否?应是绿肥红瘦。”更是以问答的形式,巧妙地点出了时间流逝带来的变化——绿叶更加茂盛,红花却逐渐凋零,暗合了人生的盛衰更迭。

李清照的这首《如梦令》不仅以其精湛的艺术技巧赢得了后世的赞誉,更以其深邃的内涵启发着人们对生命意义的思考。在今天这个快节奏的时代,这首词依然能引起读者的共鸣,提醒我们珍惜当下,感慨生命的短暂与美好。