陆游《金错刀行》原文及翻译

2025-07-06 16:43 浏览次数 23

在宋代文学的宝库中,陆游以其雄浑的笔触和深邃的思想留下了无数传诵至今的佳作。其诗作《金错刀行》,不仅展现了作者对当时社会的深切忧虑,更透露出一股不屈不挠的抗争精神。本文将详细介绍这首诗的原文及其翻译,并探讨其背后的文化意蕴。

让我们来看一下《金错刀行》的原文:

金错刀行

南宋·陆游

黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。

丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。

山高月小水长东,此恨难平心转蓬。

欲将轻骑逐胡兵,雪夜渡江无战功。

接下来是对这首诗的翻译:

The Jin Cuo Knife Song

By Lu You of the Southern Song Dynasty

With golden handles and jade adorned, their light pierces through the window at night.

A man of fifty with no achievements to his name, stands alone with his knife, surveying the wild expanse.

Mountains high, rivers long flowing east—this sorrow cannot be soothed, my heart is like a shifting thistle.

Longing to lead a swift cavalry against the enemy, crossing rivers on snowy nights without gaining glory in battle.

《金错刀行》是陆游借物抒怀之作,通过描绘一幅英勇武士的形象,表达了诗人对于个人功名未能成就的遗憾以及对时局动荡不安的深刻反思。诗中的“黄金错刀白玉装”形象地展现了刀的美丽与锋利,而“夜穿窗扉出光芒”则暗示了即使在黑暗中也有一线希望的光芒。然而,“丈夫五十功未立”一句则流露出了诗人对自己年过半百仍未建功立业的无奈与哀叹。

“提刀独立顾八荒”显示了诗人内心的豪迈与孤独,他渴望能够像古代的英雄一样驰骋沙场,却只能在现实中感受到无力和挫败。“山高月小水长东”以自然景象比喻人世间的艰难险阻,而“此恨难平心转蓬”则表达了诗人心中难以平息的悲愤和对未来的不确定感。

最后两句“欲将轻骑逐胡兵,雪夜渡江无战功”更是将诗人的悲愤推向高潮。他梦想着带领骑兵追逐敌人,但最终却只能在雪夜里渡过江河,没有取得任何战绩。这种对英雄无用武之地的感慨,反映了陆游对于个人命运和社会现实的深深不满。

陆游的《金错刀行》不仅仅是一首表达个人情感的诗歌,它还蕴含着丰富的历史文化内涵和深刻的时代意义。通过对这首诗的研究,我们可以更好地理解宋代文人的生活状态和他们对于理想与现实之间巨大差距的感受。