归园田居其一陶渊明原文及翻译

2025-06-12 12:56 浏览次数 18

《归园田居》是东晋著名诗人陶渊明的代表作之一,它反映了作者追求自然、返璞归真的生活态度和对当时社会现实的不满。以下是《归园田居其一》的原文及现代汉语翻译:

【原文】

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

【现代汉语翻译】

年轻时就不适应世俗,天性喜爱山川田园。

错误地落入人世的网络,一去就是三十年。

被束缚的鸟儿怀念旧林,池塘中的鱼儿思念原来的深渊。

我开辟了南山下的荒野,保持自己的质朴回到田园生活。

我的家宅有十亩多地,简陋的茅屋有八、九间。

榆树和柳树遮蔽着房后的屋檐,桃树和李树环绕在堂屋之前。

狗在深巷里吠叫,鸡在桑树上啼鸣。

家中没有世俗的纷扰,空房间充满了宁静与闲暇。

长时间困在笼子里,现在终于可以重返自然了。

陶渊明通过这首诗表达了自己厌倦了官场的尔虞我诈,渴望回归自然、过一种简单而自由的生活。诗中描绘了他理想中的田园生活图景,展现了一种超脱物质欲望、追求精神自由的境界。《归园田居其一》不仅是一首描写田园风光的诗,更是陶渊明内心世界的真实写照,体现了他对自然生活的无限向往和对现实社会的深刻反思。