《将进酒》李贺拼音版注释

2025-08-26 22:10 浏览次数 14

在中国文学史上,唐代诗人李贺以其独特的才华和风格留下了浓墨重彩的一笔。他的作品充满了对生活的热爱、对自由的向往以及对美好事物的追求。《将进酒》是其代表作之一,通过饮酒抒怀,展现了诗人豁达的人生态度和对命运的不屈抗争。本文旨在为《将进酒》提供一份拼音版并附以简明注释,以便读者更好地理解与欣赏这首诗。

### 将进酒(Liàng Jìn Jiǔ)

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。(Jūn bù jiàn, Huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái, bēn liú dào hǎi bù fù huí.)

注释: 你难道看不见吗?黄河的水是从天上来的,它奔流到大海之后就不再回来了。这里用黄河水的奔流不息象征生命的流逝。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。(Jūn bù jiàn, gāo táng míng jìng bēi bái fà, cháo rú qīng sī mù chéng xuě.)

注释: 你难道看不见吗?在明亮的镜子前,人们因看到自己的白头发而悲伤,早上还像黑色的丝绸一样,到了晚上就变得像雪一样白了。这里表达了对人生易老的感叹。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。(Rén shēng dé yì xū jìn huān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè.)

注释: 人在得意的时候应该尽情欢乐,不要让金杯对着明月空无一物。这里鼓励人们在生命中享受快乐时光。

天生我材必有用,千金散尽还复来。(Tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng, qiān jīn sàn jìn hái fù lái.)

注释: 上天赋予我才能,必定有它的用处,即使散尽了千金,也还会再回来。这里表达了对自身价值的自信和对未来的乐观。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。(Pēng yáng zǎi niú qiě wéi lè, huì xū yī yǐn sān bǎi bēi.)

注释: 烹羊宰牛,暂且以此为乐吧,应该一口气喝上三百杯酒。这里通过饮酒作乐的场景,表达了诗人对人生的豪放态度。

岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。(Cén fū zǐ, dān qiū shēng, jiāng jìn jiǔ, jūn mò tíng.)

注释: 岑老夫子,丹丘生啊,快来饮酒吧,不要停下来。这是诗人在邀请朋友一同饮酒。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。(Yǔ jūn gē yī qǔ, qǐng jūn wéi wǒ cè ěr tīng.)

注释: 我为你唱一首歌,请你侧耳倾听。诗人通过唱歌表达内心的情感。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(Zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì, dàn yuàn cháng zuì bù yuàn xǐng.)

注释: 钟鼓和珍贵的食物并不值得珍贵,我只愿长久地醉着,不愿醒来面对现实。这里反映了诗人对现实不满和逃避的态度。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(Gǔ lái shén xián jiē jì mò, wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng.)

注释: 自古以来,圣贤们都寂寞无名,只有善于饮酒的人留下了名声。这句话表达了对历史上饮酒文化的一种认同和推崇。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。(Chén wáng xī shí yàn píng lè, dǒu jiǔ shí qiān zì huān xuè.)

注释: 昔日陈王曹植在平乐观举行宴会,每斗酒价值十千钱,他们尽情欢笑嬉戏。这里回忆古代贵族的奢华生活和欢乐场景。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。(Zhǔ rén hé wéi yán shǎo qián, jìng xū gū qǔ duì jūn zhuó.)

注释: 主人为何说没有足够的钱?只管去买酒来吧,让我们共同痛饮一番。这里体现了诗人豪爽的性格和对金钱的不在乎。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。(Wǔ huā mǎ, qiān jīn qiú, hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ.)

注释: 用五彩斑斓的马和价值千金的皮衣去换取美酒。这里展示了诗人为了享乐不惜一切代价的决心。

与尔同销万古愁。(Yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu.)

注释: 和你一起消除万古以来的忧愁。这句话既是对朋友的安慰,也是对自己情感的释放。

### 结语

《将进酒》不仅是一首诗,更是一种人生哲学的体现。通过对饮酒的描述和对人生的思考,李贺传达了一种超越物质的精神追求和对自由的向往。这首诗激励着一代又一代的人勇敢地面对生活的挑战,把握当下的快乐,留下永恒的记忆。