韦应物的闻雁拼音版

2025-04-29 23:44 浏览次数 12

### 原文:

故园眇何处?归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

### 译文:

故乡遥远在何处?归家的思绪正悠长。

在淮南的秋雨之夜,我在书斋中听到了归来的雁叫声。

### 拼音版:

Gu Yuan miao he chu? Gui Si fang you zai.

Huainan qiu yu ye, Gao zhai wen yan lai.

#### 注释与解析:

- **故园**:这里指作者的家乡。

- **渺**:形容遥远的样子。

- **悠哉**:形容思绪深远。

- **淮南**:指的是中国历史上的一个地理区域,位于长江以北、淮河以南的地方。

- **高斋**:即高大的书斋或书房。

- **闻雁来**:听到大雁飞过的声音,常常象征着书信或消息的到来,也寄托了人们对于远方亲人的思念。

#### 鉴赏:

这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,表达了作者对故乡的深切怀念和对家人的无限思念之情。首两句“故园眇何处?归思方悠哉。”直接点明了主题,表现了作者心中的迷茫与渴望。后两句则通过细腻的景物描写,将读者带入了一个充满秋意的夜晚,让人感受到那份静谧中的寂寞与期盼。整首诗情感真挚,意境深远,是韦应物诗歌中的佳作之一。