柳永,字耆卿,号东堂,是宋代著名的词人,以其婉约的风格和通俗的语言深受民众喜爱,被后人誉为“词中之龙”。他一生创作了大量的词作,其中不乏流传千古的佳作。本文将挑选柳永最富盛名的十首词,并进行简要翻译与赏析,以飨读者。
1. 《雨霖铃·寒蝉凄切》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说?
翻译:秋蝉哀鸣,天色已晚,暴雨刚刚停歇。在城门旁饮酒告别,心绪不佳。依依不舍之际,小舟已经在催促出发。握手相望,眼泪盈眶,最终无言哽咽。想到即将远行,千里之外的水波浩渺,傍晚时分雾气蒙蒙,楚地的天空显得格外宽广。自古以来多情的人总是为离别所伤,更何况在这冷清的秋日里!今晚酒醒后我将身在何处?也许是在那垂柳岸边,清晨的微风和残缺的月色中。从今往后的日子里,那些美好的时光恐怕都只能成为虚设的回忆。即使有千般风情,又能向谁倾诉呢?
2. 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我、倚栏杆处,正恁凝愁!
翻译:面对着潇潇细雨洒落在江面上,一场秋雨洗净了秋天。渐渐地,寒风变得凄厉紧迫,山河变得冷清孤寂,落日的余晖映照着高楼。到处都是花儿凋零、草木枯黄,一切生机仿佛都已消逝。只有长江的水,默默地向东流去。不忍心登上高处远眺,因为远方的故乡太过遥远,归家的念头难以抑制。叹息这些年来的行踪,为什么要苦苦逗留?想象着心中的佳人,在妆楼上盼望着我归来,却不知道多少次误以为远处的船只是载着我回家的船只。怎么知道我此刻正靠在栏杆上,心中充满了忧愁!
3. 《少年游·长安古道马迟迟》
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
翻译:在长安的古道上,马匹行进缓慢,高高的柳树上蝉儿鸣叫不已。离别的愁绪随着距离的增加而愈发深重,像绵绵不断的春水一样延绵不绝。
4. 《鹤冲天·黄金榜上》
黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。
翻译:科举考试的金榜上,偶然失去了状元的位置。在这个开明的时代,暂时被遗忘的贤才又该如何自处?既然没有机会施展才华,何不放纵自己?何必过于在意得失?作为一个有才学的诗人,自然会有自己的地位。在繁华的街道和烟花之地,隐约可见美丽的女子。幸运的是有一个心仪的人可以去寻找。就这样沉醉于美女和美酒之中,风流快活,这才是我平生的乐趣。青春易逝,怎能为了虚名,而放弃享受生活的乐趣呢?
5. 《戚氏·晚秋天》
晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然望江关,飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此临水与山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆度日如年,风露渐变,悄悄至更阑。长天净、绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景,那堪屈指暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌对酒竞留连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限?念名利、憔悴长萦绊。追往事、空惨愁颜。漏箭移、稍觉轻寒。渐呜咽、画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。
翻译:深秋时节,一阵细雨洒落在庭院的长廊上。栏杆旁的菊花已经稀疏,井边的梧桐叶子零乱地散落一地,升起了淡淡的烟雾。凄凉地望着江河和关隘,天空中的云彩暗淡,夕阳也在云层中若隐若现。当年宋玉感到悲伤的时候,也是这样面对着这山水之间。漫长的旅程让人感到无比凄楚,行人疲惫不堪,不愿再听到山涧溪水潺潺的声音。正是蝉在枯叶上鸣叫、蛐蛐在枯草中作响的时刻,它们的声音此起彼伏。
6. 《定风波·伫立长堤》
伫立长堤,淡荡晚风起。骤雨歇,极目澄江千帆舞。凭栏久,黄昏淡月生。江阔云低、断雁叫西风。
翻译:长时间站在长堤上,晚风轻轻吹拂。骤雨停了,放眼望去,清澈的江面上白帆点点。靠着栏杆站了很久,直到黄昏时分淡淡的月亮升起。江面宽阔,云层低沉,失群的大雁在西风中鸣叫。
7. 《蝶恋花·凤栖梧》
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?
翻译:独自依靠在高楼之上,微风细细吹过,极目远眺,无尽的春愁在天际弥漫开来。夕阳的余晖里草色带着轻烟般的光晕,默默无言谁能理解我此时的心情?
8. 《昼夜乐·洞房记得初相遇》
洞房记得初相遇,便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪,况值阑珊春色暮。对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。早知恁地难拚,悔不当时留住。其奈风流端正外,更别有、系人处。一日不思量,也攒眉千度。
翻译:记得初次相遇时的洞房情景,就只想永远和你在一起。没想到短暂的幽会欢愉,竟然变成了分离的情绪,更何况是在春天即将结束的时候。眼前一片杂乱的花絮飞舞。真的担心这美好的春光,会随着你的离去而消失。这种孤独寂寞又能向谁诉说呢?回想之前的承诺,似乎都被轻易地辜负了。如果早知道会这么难分开,当初就应该把你留下。可是除了你那风流倜傥的外表之外,还有更多让人牵挂的地方。即使有一天不再思念你,也会皱眉无数次。
9. 《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》
梦觉透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言誓。更忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。愁极。再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。恰到如今、天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦关妾。难免教、张掩瑶琴瑟。又争似、从前携手相将就,匆匆去、夜夜盼晨鸡鸣?
翻译:醒来时感觉到窗外透进来一线微风,寒灯已被吹灭。酒醒之后更加难受,又听到空荡的台阶上夜雨频频滴落的声音。唉,一直这样漂泊不定的生活让我成为了一个天涯游子。辜负了佳人的许多誓言和约定。更无法忍受的是,过去那些快乐的时光突然变成了现在的忧愁和痛苦。极度的忧愁之下,反复回想过去在