- tag标签
- 咏物
- 《奉和翁文尧十九员外中谢日蒙恩赐金紫之什》奉和翁文尧十九员外中谢日蒙恩赐金紫之什黄滔原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《铜雀妓二首》铜雀妓二首崔道融原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《笋鞭》笋鞭徐夤原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《赠南陵李主簿》赠南陵李主簿曹松原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《春日即事寄一二知己》春日即事寄一二知己李洞原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《庭竹》庭竹唐求原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《寄东蜀幕中友》寄东蜀幕中友李洞原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《入塞二首》沈彬原文、翻译、赏析和诗意(入塞二首 沈彬) 2026-01-20
- 《津亭》津亭胡宿原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《赠江南从事张侍郎》赠江南从事张侍郎陈陶原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《悼亡》悼亡李中原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《题柴司徒亭假山》题柴司徒亭假山李中原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《寄刘钧秀才》寄刘钧秀才李中原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《赋得有所思》赋得有所思徐铉原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《又绝句寄题毗陵驿》又绝句寄题毗陵驿徐铉原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《山斋早秋雨中》山斋早秋雨中孟贯原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《命妓不至》命妓不至刘兼原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《寄当阳袁皓明府》寄当阳袁皓明府杨夔原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《送张相公出征》送张相公出征杨夔原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《红蔷薇(一作庄南杰诗)》红蔷薇(一作庄南杰诗)无名氏原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《独夜词》独夜词崔公远原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《喜昼公寻山回相遇联句一首》喜昼公寻山回相遇联句一首皎然原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《联句》联句越溪杨女原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《酬秦山人见寻》酬秦山人见寻皎然原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《送卢孟明还上都》送卢孟明还上都皎然原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《赠识古法师》赠识古法师栖白原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《送韦秀才》送韦秀才皎然原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《遇叶进士》遇叶进士贯休原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《驾幸天长寺应制》驾幸天长寺应制广宣原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《白雪曲》白雪曲贯休原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《送唐禀正字归萍川》送唐禀正字归萍川齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《寄普明大师可准》寄普明大师可准齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《谢人惠端溪砚》谢人惠端溪砚齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《答长沙丁秀才书》答长沙丁秀才书齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《贺雪》贺雪齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《城中晚夏思山》城中晚夏思山齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《高士咏·庞德公》高士咏·庞德公吴筠原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《仙掌》仙掌齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《会真诗(杨敬真)》会真诗(杨敬真)云台峰女仙原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《嘲李叔慎、贺兰僧伽、杜善贤(善贤长安令三人皆黑)》嘲李叔慎、贺兰僧伽、杜善贤(善贤长安令三人皆黑)刘行敏原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)佚名原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《郢州人歌》郢州人歌佚名原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《佛书引语》佛书引语佚名原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《和剂方补骨脂丸方诗》和剂方补骨脂丸方诗佚名原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《题新栽小松》题新栽小松刘得仁原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《木兰花(即玉楼春)》顾夐原文、翻译、赏析和诗意(木兰花(即玉楼春) 顾夐) 2026-01-20
- 《松》松卢士衡原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《上行杯》韦庄原文、翻译、赏析和诗意(上行杯 韦庄) 2026-01-20
- 《江边柳》江边柳李郢原文、翻译、赏析和诗意 2026-01-20
- 《归去来(平调)》柳永原文、翻译、赏析和诗意(归去来(平调) 柳永) 2026-01-20