- tag标签
- 忧国忧民
- 《夏夜苦热登西楼》夏夜苦热登西楼柳宗元原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《绣岭宫词》绣岭宫词李洞原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《夏寒不雨为楚人忧岁》夏寒不雨为楚人忧岁李渔原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《喝火令》黄庭坚原文、翻译、赏析和诗意(喝火令 黄庭坚) 2026-03-08
- 《上元夜六首(一作夜游诗)》上元夜六首(一作夜游诗)崔液原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《淀江道中口占》淀江道中口占苏曼殊原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《东城送运判马察院》东城送运判马察院梅尧臣原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《悯黎咏》悯黎咏钱嶫原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《醉太平》佚名原文、翻译、赏析和诗意(醉太平·堂堂大元 佚名) 2026-03-08
- 《次韵舒尧文祈雪雾猪泉》次韵舒尧文祈雪雾猪泉苏轼原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《妾薄命》妾薄命武平一原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《秋日山中寄李处士》秋日山中寄李处士杜荀鹤原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《田翁》田翁杜荀鹤原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《一枝花·咏喜雨》张养浩原文、翻译、赏析和诗意(一枝花·咏喜雨 张养浩) 2026-03-08
- 《庄居野行》庄居野行姚合原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《西河·和王潜斋韵》曹豳原文、翻译、赏析和诗意(西河·和王潜斋韵 曹豳) 2026-03-08
- 《隋堤怀古》隋堤怀古张祜原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《苦寒行》苦寒行齐己原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《水夫谣》水夫谣王建原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《陈后宫》陈后宫李商隐原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《少年游》张耒原文、翻译、赏析和诗意(少年游 张耒) 2026-03-08
- 《海人谣》海人谣王建原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《河湟》河湟杜牧原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《小雪》小雪可止原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《陪金陵府相中堂夜宴》陪金陵府相中堂夜宴韦庄原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《汨罗遇风》汨罗遇风柳宗元原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《伤心行》伤心行李贺原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《二月二十四日作》二月二十四日作陆游原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《题所居村舍》题所居村舍杜荀鹤原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《新制绫袄成感而有咏》新制绫袄成感而有咏白居易原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《贺新郎·怀辛幼安用前韵》陈亮原文、翻译、赏析和诗意(贺新郎·怀辛幼安用前韵 陈亮) 2026-03-08
- 《归去来兮引》杨万里原文、翻译、赏析和诗意(归去来兮引 杨万里) 2026-03-08
- 《新丰折臂翁》新丰折臂翁白居易原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《调啸词(二之二)》调啸词(二之二)苏辙原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《秋波媚》陆游原文、翻译、赏析和诗意(秋波媚 陆游) 2026-03-08
- 《上之回》上之回李白原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》贞元十四年旱甚见权门移芍药花吕温原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《穆陵关北逢人归渔阳》穆陵关北逢人归渔阳刘长卿原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《唐明堂乐章·登歌》唐明堂乐章·登歌武则天原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《登新平楼》登新平楼李白原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《水调歌头》杨炎正原文、翻译、赏析和诗意(水调歌头·把酒对斜日 杨炎正) 2026-03-08
- 《渡黄河》渡黄河范云原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《冀州道中》冀州道中王冕原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《鹧鸪天·上元启醮》张孝祥原文、翻译、赏析和诗意(鹧鸪天·上元启醮 张孝祥) 2026-03-08
- 《宿江边阁/后西阁》宿江边阁/后西阁杜甫原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《新秋夜寄诸弟》新秋夜寄诸弟韦应物原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《杜陵叟》杜陵叟白居易原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《南征》南征杜甫原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《富贵曲》富贵曲郑遨原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08
- 《泊岳阳城下/泊岳阳楼下》泊岳阳城下/泊岳阳楼下杜甫原文、翻译、赏析和诗意 2026-03-08