So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入宫见王。
Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
亚哈随鲁王问王后以斯帖说,擅敢起意如此行的是谁。这人在哪里呢。
What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?
王后瓦实提不遵太监所传的王命,照例应当怎样办理呢。
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
这事以后,亚哈随鲁王的忿怒止息,就想念瓦实提和她所行的,并怎样降旨办她。
Mordecai refused to pay homage to Haman, whom king Ahasuerus had promoted to the highest position under himself.
末底改拒绝效忠哈曼,后者受到亚哈随鲁王的提拔,变成只在一人之下,万人之上。