note for air shipments to shanghai only - the packing list must contain an original signature or company seal. of the airway bill or bill of lading, 1 original copy and 3 copies are required.
只空运到上海须提供有原始签名及公司印章的装箱单,空运单(提单)原件1份和复印件3份。
one original and one copy of airway bill marked 「freight to collect 」/ 「freight to prepaid」, contract number and shipping marks, and consigned to the buyer notifying the buyers.
airway bill marked 「freight prepaid」 in one original and 3 copies.
空运提单注明「运费已付」,其中原件和3份。
the date stamped on the airway bill by the destination airport shall be deemed as the actual delivery date of the technical documentation.
目的地机场在空运提单上所加注的日期应视为技术文件实际的交付日期。
the seller shall inform the buyer in advance of the denomination , specification, quantity, weight, airway bill no. , value and date of import and export of the above mentioned effects.
上述物品在运进或运出前,卖方须将品名、规格、数量、重量、航空单号、金额和进出日期等预先通知买方。
delivery date is considered as the date of airway bill (awb).
交货期视为航空提单的日期。
please fill in the handing airway bill and put the contents into this packet.
请填写详情单,并将内件放入这只封套内。
we「ve already delivered your orders to airlines agent. they need to clear the custom later and will give me the airway bill on monday. i」ll fax the bill copy to you immediately i get that.