anti-abortion
adj. 反对堕胎的
2025-07-18 17:31 浏览次数 5
adj. 反对堕胎的
1. opposed to abortion and especially to the legalization of abortion
antiabortion lobbyists
2. opposed to abortion and especially to the legalization of abortion
an antiabortion bill
instead, they were approached by anti-abortion activists —the hospital calls them 「sidewalk counselors — outside local abortionclinics.
她们反而是受到了本地人流诊所外反堕胎人士——医院称这些人为“江湖顾问」——的影响。
so when some lawmakers preen their anti-abortion feathers but take steps that would result in more abortions and more women dying in childbirth, that’s not governance, that’s hypocrisy.
那些国会议员一面为自己的反堕胎立场沾沾自喜,另一面其措施的结果却是堕胎增加,且更多妇女死于分娩。这不叫治理有方,这是伪善。
if they sue once it becomes law, a series of lawsuits and appeals may well lead to the supreme court,whose political composition is far more favourable to anti-abortion activists than it was in 1973.
这样如果该修正案获得通过,由该诉讼引发的系列诉讼和申诉将很可能递至最高法院,其相对反堕胎活动者政治地位可比1973年时有大幅改善。
three hours later, the police arrested scott roeder, an anti-abortion zealot.
三小时后,警方逮捕了斯考特-罗德,一名反堕胎的狂热者。
south dakota「s voters rejected stringent restrictions on abortion that had been passed by the legislature and which anti-abortion advocates were hoping would provide a test case in the supreme court.
南达科塔州的选民拒绝接受已经被立法机构通过的一项针对堕胎的严格限制的法律。同时反对堕胎的支持者们希望能够将一个案例上诉到最高法院。
of course, anti-abortion activists have worked hard to make the issue more intimate.
当然,反堕胎的积极分子们已经开始努力运作让这个问题变得更加个人化。
in roe v. wade, the supreme court establishes a woman」s right to abortion, effectively canceling the anti-abortion laws of 46 states.
1973年,在罗伊诉韦德案后,最高法院规定女性具有堕胎权。
tiller testified during the trial that he spent years under police protection after the fbi discovered an anti-abortion hit list in 1994 that named tiller as the top target.
在审判中提勒作证说,自从1994年fbi发现一份以他为头号目标的反堕胎组织暗杀名单,他多年以来都是在警方保护下度过的。
but it has had the opposite effect: since then, at least 16 of mexico’s 31 states are reckoned to have passed anti-abortion laws.
现在看来,结果却并不糟,因为从那一年开始,31个州里至少有16个州开始考虑通过反堕胎法了。
the women were up in arms about the new anti-abortion law.
妇女们激烈地抗议新制定的禁止堕胎法律。
eventually, our group began to coalesce with other anti-abortion groups. the coalescence gave us a stronger voice, but we also lost an element of control over the group’s activities.
后来,我们的组织开始联合其他反堕胎组织,这一联合使我们的呼声更具威力,但组织活动还缺少些许控制。
the population research institute, a virginia-based group linked to anti-abortion organisations in america, last week welcomed the news that the world's population was set to hit 7 billion this month.
总部设在维吉尼亚的一个与美国反堕胎组织有关的组织「人口研究学会」,上周对本月世界人口增至70亿的消息表示欢迎。
a small plane circled over the campus pulling an anti-abortion banner and vans circled the streets outside, plastered with pictures of aborted foetuses.
一辆拉有反堕胎横额的小型飞机同时在校园上空徘回,而数辆贴有人工流产死胎照片的车则在校园附近的街道徘回。
the national rifle association, various anti-abortion outfits and a lobby group for wind power, among others, set up stalls and handed out goodies to passers-by.
国家枪械协会,各种反对堕胎的组织,还有支持风力发电的游说团体和其他候选人一起搭起了小棚子,给过往的人群散发零食。
social conservatives were rabid after mr daniels, anti-abortion himself, told the weekly standard that he favoured a temporary truce on social issues.
丹尼尔斯先生自身是反对堕胎的,但他告诉标準周刊说他更倾向于社会问题暂时休战,闻之此事,社会保守分子失去理智了。
several states still permitted them, and such action could have prevented far more abortions than the partial-birth bill, but the anti-abortion forces in congress killed it.
几个州仍批準了禁令,这样的做法原本可以比「部分分娩流产术」法案阻止更多的堕胎行为,但国会反对堕胎的势力扼杀了它。
in may an anti-abortion zealot murdered a prominent abortion doctor at his church in kansas.
五月,一狂热的反堕胎分子在堪萨斯州一所教堂外枪杀美国着名堕胎医生。
she was an anti-abortion activist before entering politics.
从政之前,米歇尔就已经是反堕胎斗士了。
after that, no matter how solid his anti-abortion position, mccain was never regarded as 「one of us」.
自此,不管麦凯恩反对堕胎的立场表现得多么坚决,他都不再被接受为「我们中的一员」。
operation rescue, one of the leading us anti-abortion groups devoted to overturning roe v wade, turned its considerable firepower onto her.
「拯救会」(operationrescue)是美国反堕胎组织中的一个龙头,致力于罗伊诉韦德案的翻案,并将大部分火力对準了麦考维。
to equal measures of joy and dismay, mexico’s supreme court has given the green light to ultra-conservative anti-abortion laws passed in the states of baja california and san luis potosí.
有人欢喜有人忧:墨西哥最高法院为加里福利亚半岛和圣路易斯波多西关于通过反堕胎法这一保守的法律的通过开了绿灯。
chosen for her social conservatism and anti-abortion stance among other things, she revealed this week that her unmarried 17-year-old daughter was pregnant, a fact senator mccain says he knew.
佩林之所以被选中,有各种原因,其中包括她在社会问题上的保守主义色彩和反堕胎立场。 佩林日前透露,她17岁的未婚女儿有孕在身。