but colombians who have always known there was an armed conflict also know it is not over.
但是,对于那些知悉国内武装沖突的哥伦比亚人来说,他们同样知道这绝对不是结束。
the 「principle of convergence」, as it is known, holds that armed conflict is, in essence, an information-gathering exercise.
这个软件被命名为「趋同原则」,认为武装沖突在本质上是一种信息搜集的实行过程。
perhaps the most controversial provision of colombia「s new law defining the victims of the country」s internal armed conflict was its inclusion of people targeted by the government's own forces.
哥伦比亚定义国内武装沖突受害人的新法律包括政府武装力量所针对的人,也许这是该法律最具争议的地方。
meanwhile, the whole country must work to solve its most fatal domestic problem: the 25-year-long armed conflict with kurdish nationalists.
同时,整个国家必须齐心协力想法解决国内最主要的矛盾--与库尔德人进行的长达25年的武装沖突。
he suggested armed conflict was possible, saying that the 「militarisation」 of hungarian society was 「rolling forward at a merciless pace」.
因为在他看来,匈牙利崇尚军事化的社会格局正在一步步丧失人性,所以「武装沖突也不无可能。」
but president dwight d. eisenhower believed that any armed conflict with moscow would accelerate into a thermonuclear holocaust, and he rejected outright this notion of 「limited」 nuclear war.
「there has been an armed conflict in this country for some time,」 mr santos said, hailing the law as 「historic」.
「这个国家存在武装沖突有段时间了」桑托斯表示,并喜称这项法律是具有历史意义的。
the question is: can the link between wealth, poverty, and armed conflict be broken?
问题是:富有与贫困以及武装沖突之间的纽带是否能被切断?
but a considerable portion of the partisans strived to maintain an independent existence and often came into direct armed conflict with the soviet power.
但是仍有相当一部分的游击队竭力保持独立的存在而且经常与苏维埃政权发生直接的武装沖突。
achieving the goals is essential for ending armed conflict and building sustainable peace.