the solution to this arrogance is to humble ourselves before the lord as all the glory is his, not ours.
解决傲慢的方法就是在主面前谦虚,所有的容光都是主的,不是我们的。
after eight years of arrogance and bullying that has turned even close friends against the united states, it takes a strong president to acknowledge the mistakes of the past.
经过(长达)八年的、使得美国的亲密朋友都转而反对美国的傲慢和威吓,需要有一个强势的总统来承认过去的错误。
the other part is that there is an arrogance that attaches to power — that the normal rules of behavior are suspended and you「re able to get away with things that normal people can」t.
部分原因是,权力让人傲慢 - 让他们相信那些约束正常人行为的一般规则暂时管不着你了,刑不上大夫了,人上人就可以为所欲为地胡搞,而不受惩罚了。
the tragedy of neoconservatism is that the movement began as a critique of the arrogance of power.
新保守主义的不幸在于该运动最初是作为傲慢强力的批评者诞生的。
but our perception of nuclear issues isn「t about logic. it」s about dread, magnified by arrogance in the nuclear industry, experts in risk and nuclear energy say.
但是我们获知的有关核的相关信息也并不是符合逻辑的。这些信息总是可怕的,被自大的核工业放大的信息,风险和核能源专家说。
another personality trait i「ve learned is that you have to possess a certain degree of arrogance to let people know you mean business.
我学到的另一种性格方面的教训是,你要表现出一定程度的傲慢,好让别人知道你是认真的。
yet this would not be the first time that a dominant man, blinded by the habit of abuse and the arrogance of power, had thrown it all away and ruined the people unfortunate enough to cross his path.
不过,类似事件已经屡见不鲜了:一个位高权重的男人,在为所欲为和因权力而产生的狂妄中迷失了自己,最终葬送了大好前程,也毁掉了那些不幸与他相遇的人。
it」s about dread, magnified by arrogance in the nuclear industry, experts in risk and nuclear energy say.
这些信息总是可怕的,被自大的核工业放大的信息,风险和核能源专家说。
but men, like you, who come from the secular world think arrogance appropriate.
但如你这样的人,来自世俗世界会认为傲慢是合适的。
while i「m committed to doing what it takes to maintain the flow of credit, the american people will not excuse or tolerate such arrogance and greed.
虽然我可以为信用的流畅所需要的一切而继续努力,可美国人民却不见得会原谅和容忍这种傲慢与贪婪。
this means god will reject them for god cannot stand those who are full of arrogance and pride.
这意味着上帝将拒绝他们,因为上帝不能容忍自大和傲慢的人。
it」s important to dissect institutional arrogance and greed, to assess how it damages lives, neighborhoods, communities, and the most basic life systems of the earth.
重要的是,去剖析制度化的傲慢和贪婪,来评估它如何损害生命,邻里,社区,和地球上最基本的生活体系。