astrophysicist
n. 天体物理学家
2026-04-12 14:19 浏览次数 17
n. 天体物理学家
martin haehnelt, an astrophysicist at the university of cambridge in the united kingdom who was not involved in the work, agrees that further observations are needed.
英国剑桥大学的天体物理学家马丁·黑耐尔特没有参与这项研究,但他也承认需要进一步观测。
jack burns, a university of colorado astrophysicist who heads the science committee for nasa「s advisory council, goes even further.
美国国家航空咨询委员会下属科学委员会主席、科罗拉多大学天体物理学家杰克·伯恩斯则更进一步。
but both he and volker bromm, an astrophysicist at the university of texas, austin, say the work is a significant advance toward understanding reionization.
然而,黑耐尔特和德克萨斯大学奥斯汀分校的天体物理学家沃尔克·布罗姆都表示,这项研究在理解再电离方面取得了重大进展。
that huge cooling rate shows that cooper pairs are forming, says dany page, a theoretical astrophysicist at the national autonomous university of mexico in mexico city.
巨大的冷却速率表明库伯对正在形成,danypage说,他是位于墨西哥城的墨西哥国立自治大学的一位理论天体物理学家。
the esteemed astrophysicist stephen hawking has assured us that even the biggest and baddest black holes will just evaporate away.
备受尊崇的天体物理学家斯蒂芬·霍金教授曾向我们保证,即使是最巨大、最无情的黑洞终究会蒸发消失。
if you ask ned wright, a ucla astrophysicist and wise principal investigator, he」ll tell you, 「it「s really kind of flimsy. it」s there, but they don「t have super data.」
如果你问的是加州大学洛杉矶分校的天体物理学家及wise首席研究员奈德.莱特时,他会这样告诉你,「其实这是站不住脚的,它在那里,但是他们没有数据来证明。」
the seti institute, listening to the cosmos for signs of signals from alien civilizations, may be monitoring the wrong 「channels, 」 a u.s. astrophysicist says.
不久前,美国天体物理学家表示,地外文明搜索研究所(seti)一直以来探索宇宙外星文明信号的方法可能并不正确。
if humanity is to survive long-term, it must find a way to get off planet earth — and fast, according to famed astrophysicist stephen hawking.
着名的天体物理学家斯蒂芬霍金认为,如果人类想要长久的存活下来,就必须要找到离开地球的办法,并且要快。
「it」s a trailblazing result, 」 says astrophysicist sara seager of the massachusetts institute of technology in cambridge.
「这是一项开创性的成果,」麻省理工学院的天体物理学家萨拉·西格指出。
you’re listening to nasa astrophysicist edward weiler, chief scientist for the hubble space telescope from 1979 to 1998.
您正在收听到的是美国国家航空航天局天体物理学家爱德华?威勒的讲话。 威勒于1979~1998年间担任哈勃空间望远镜首席科学家。
the renowned astrophysicist said he fears mankind is in great danger and its future 「must be in space」 if it is to survive.
天体物理学家说,他为人们处在危险的环境中担心,未来「一定在太空」中才能生存。
it「s the first attempt to sort astronomical data on this scale, says princeton astrophysicist robert lupton, who oversaw data processing for the sdss and is helping design the lsst.
这样规模的收集天文数据还是头一回,普林斯顿天体物理学家罗伯特·厄普顿说,他曾负责检查斯隆的资料处理,现在忙着设计这台望远镜。
these new worlds imply that there」s a 「dramatic and exciting process of gravitational billiards」 at work, agrees astrophysicist alan boss of the carnegie institution of washington in washington, d.c.
华盛顿卡内基研究院的天体物理学家艾伦·博斯同意上述观点,他表示,这些新星球的发现意味着它们经历了一个引人瞩目而且令人兴奋的「引力撞球游戏」过程。
dr mark sullivan, the astrophysicist leading the oxford team examining the supernova, said: 「this is accessible to anyone with a decent pair of binoculars.
带领牛津大学超新星观测队的天体物理学家马克?沙利文博士说:「只要用个合适的双筒望远镜,每个人就都可以观测到。
the discovery creates a new picture of galaxy formation, says astrophysicist and lead author david elbaz of cea, the french atomic energy commission, in saclay.
萨克雷市法国原子能委员会(cea)的天体物理学家、该研究的首要发起人大卫·埃尔巴兹说,该发现创建了一幅星系形成的新画面。
the famous astrophysicist says that our only chance for long-term survival is to move away from earth and begin to inhabit new planets.
这位着名的天体物理学家表示,人类长期生存下去的唯一机会是离开地球,在新的星球上定居。
astrophysicist greg laughlin came up with the figure by calculating the sum of the planet’s age, size, temperature, mass and other vital statistics – and earth came out as the most expensive.
天体物理学家格瑞格·劳宁教授更具星球的年代、体积、温度、质量以及其他因素来计算其价值,而地球则是其中最“昂贵」的。
but astrophysicist stephen hawking theorizes that life could exist out there that we can「t even imagine: life that is not carbon-based.
但是,按照天体物理学家斯蒂芬·霍金的理论,生命存活的环境是超出人类想象的:它不以碳为基础。
some ufo sightings could be explained by ball lightning and other atmospheric phenomena, claims australian astrophysicist stephen hughes.
澳大利亚天体物理学家斯蒂芬·休斯称球状闪电和其他大气现象可以解释人们看到一些不明飞行物(ufo)现象。
in a new discovery channel documentary to be aired in may, renowned astrophysicist dr. hawking suggests that with 100 billion galaxies in the universe it seems 「perfectly rational」 that aliens exist.
在探索频道将于五月份播出的一部纪录片中,着名天体物理学家霍金博士指出,宇宙中的一千亿个星系中「完全可能」存在地外生命。
」 as university of chicago astrophysicist michael turner once put it: "the cosmological constant is an idea that」s come and gone ... and come ... and gone.
芝加哥大学的天体物理学家迈克尔·特纳曾指出:「宇宙常数就像个幽灵,来了又走了,又来了,又走了。」
you're listening to astrophysicist peter michelson of stanford.
您正在收听斯坦福大学天体物理学家彼得`迈克尔逊的讲话。