liabilities of compensation shall be assumed by the authorities concerned for any losses incurred thereof.
造成损失的,由该部门承担相应的赔偿责任。
it is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
该是有关当局采用恰当的办法来解决交通问题的时候了。
more regulations should be made and carried out by authorities concerned to punish environmental damage. in addition, individuals must work in joint efforts to create sustainable surroundings.
it is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems. those who violate traffic regulations should be punished.
该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。那些违反交通规则的人应该受到处罚。
it is time the authorities concerned took proper steps to solve these illegal vehicles.
该是有关当局采取适当的措施来解决黑车的时候了。
the chinese authorities concerned shall take appropriate measures to protect the premises of the consular post against any intrusion or damage.
中国有关机关应当采取适当措施保护领馆馆舍免受侵犯或者损害。
the authorities concerned sent him over to england.
有关当局把他派往英国。
first, all the advertisements must be strictly censored by the authorities concerned before they are published.
首先,所有的广告在发布前必须经过有关机关严格审查。
in hearing of the case the japanese judicial departments and authorities concerned recognized nothing and didn「t reflect on themselves, and this reconciliation is not normal.
and, once again, allow me to express my gratitude to xinhua news agency and the authorities concerned for the efforts they have put into hosting the world media summit.
在此,我再一次向为世界媒体峰会的举办做出了巨大努力的新华社和有关方面人士表示衷心感谢。
it is time the authorities concerned taking proper steps to solve the traffic problems.
政府应该采取措施解决交通问题。
no doubt, it」s really very hard to know, but it's high time for the authorities concerned to sit face to face talking it over.
没错,那的确非常难了解,但是该是有关当局面对面商讨它的时候了。
it is time the authorities concerned took proper measures to solve the traffic problems.