Strong auto sales helped China attain a little-noticed milestone in recent months.
近几个月来强劲的汽车销售帮助中国达到了一个不太引人注意的里程碑。
For the fiscal year ending this month, the industry group estimates auto sales in Japan will total 4.7 million, down 12%.
该组织估计,截至今年3月份的财年,日本汽车销量总计将为470万辆,下降12%。
The sudden and unprecedented decline in auto sales globally has resulted in our only customer GMNA to announce plant closures and plant stoppages.
全球范围内的汽车销量骤然减少造成了我们唯一的客户GMNA宣布关闭工厂和工厂停工。
In that period auto sales hit a 14-year low.
那时期汽车销售量达到14年来最低水平。
Auto analysts expect China「s auto sales to continue to grow despite the country」s arrival as the top market.
尽管中国已成为汽车销售的主要市场,汽车分析师还是期望中国的汽车销售保持强劲。
The Dow Jones industrial average, hovering near 11,000, is up 70 percent in the past 13 months, and auto sales in the first quarter were up 16 percent from 2009.
过去13个月间,道琼斯工业平均指数已上升70%,目前在11,000点附近徘徊,今年第一季度的汽车销售量比2009年增长16%。
The auto-parts venture, which performed reasonably well until auto sales nosedived last year, has a better track record, but its future depends entirely on a recovery in that market.
汽车配件部门在去年汽车销量滑坡之前的表现还一直不错,但它的未来完全取决于汽车市场的复苏。
On the surface, auto sales in China seem strong.
从表面上看,中国的汽车销售势头似乎很强劲。
The explosion of Chinese auto sales -- unparalleled in scale or velocity in automotive history -- opens up some interesting possibilities.
中国汽车销售呈现了爆发式的增长,其规模和速度在汽车工业史上都是史无前例的,这也为市场带来了一些新机遇。
Therefore, in a sense, at present China in auto sales is temporarily or accidental super beauty.
因此,从某种意义上讲,目前中国在汽车销量上只是暂时或偶然超美。
Overall July auto sales in China rose 64% to 1.09 million units.
中国7月份的总销量增长了64%,至109万辆。
Which makes it pretty easy to understand why auto sales are so bad right now.
因此就很容易理解为什么当前的汽车销售量如此低迷了。
In that period auto sales hit a 20-year low.
那一时期汽车销售量降到了20年来最低水平。
If you’re of the view that today’s up-and-coming 「Generation Y」 workers tend to have a serious sense of self-entitlement, some surprising auto sales figures may support your position.
如果你认为Y一代更倾向追求自我权利,那最近的汽车销售数据支持你的观点。
This paper discusses the CRM management of the auto sales in the same-quality period, helps enterprises conduct in-depth development of customer resources and value exploration.
文章讨论的同质化时期汽车销售的CRM管理,帮助企业对客户资源进行深度开发和价值挖掘。
For the rest of the year, 「it would be good」 if auto sales could match last year「s level, said Xiong Chuanlin, the association」s vice secretary.
中国汽车工业协会副秘书长熊传林说,今年剩余时间中,如果汽车销量能够赶上去年的水平,就算好的了。