they were given 500ml per day of organic beetroot juice for six consecutive days before completing a series of tests, involving cycling on an exercise bike.
一组受试者连续六天每天都饮用500毫升的有机甜菜根汁,然后完成包括脚踏车在内的一系列测试项目。
the study reveals that drinking beetroot juice reduces oxygen uptake to an extent that cannot be achieved by any other known means, including training.
研究发现饮用甜菜根汁会在某种程度上减少耗氧量,这是包括锻炼等其他未知方式所不能企及的。
we were amazed by the effects of beetroot juice on oxygen uptake because these effects cannot be achieved by any other known means, including training.
我们惊奇的发现甜菜根汁对于氧摄入量的影响,因为这种影响是不能由其他方式所达到的,包括锻炼。
university of exeter led-study shows for the first time how the nitrate contained in beetroot juice leads to a reduction in oxygen uptake, making exercise less tiring.
exete大学的研究小组首次发现甜菜根汁中硝酸盐成分可以减少运动中的耗氧量,降低疲劳感。
the group that had consumed the beetroot juice also had lower resting blood pressure.
并且,饮用甜菜根汁的实验组具有更低的静息血压。
after drinking beetroot juice the group was able to cycle for an average of 11.25 minutes, which is 92 seconds longer than when they were given the placebo.
饮用甜菜根汁的一组骑脚踏车的平均时间达到11.25分钟,比给与安慰剂的一组测时间长达92秒。