curiously, the ring isn「t red, as i thought it would be, due to the atmosphere」s scattering away all the blue light — this filtering is what gives total lunar eclipses their ruddy cast.
令人好奇的是,光环并不是我认为的红色,因为大气层会散射所有的蓝色光——而这也正是赋予月全食「红润」颜色的「滤色镜」。
i wouldn’t have seen how, with a wave of his hand, the blue light of heaven’s threshold could flare on the other side of darkness.
我就不会通过他的一只挥动的手看到,天堂门槛处那道蓝色的光如何在黑暗的另一面摇曳。
the living room was pitch dark where i sat. only the flickering of a blue light emitted from the tv screen.
客厅内漆黑一片,只有电视屏幕上发出的蓝色荧光在摇曳,我坐在那里。
when the blue light hit them, the cephalopods contracted muscles that stretched their pigment-containing cells, turning their skin red.
当蓝色光束或灯光找到他们的时候,头足类动物会收缩肌肉以便能舒展开他们包裹着颜色的细胞,从而使他们的皮肤表面变红。
he is watching tv, the screen casting its lurid blue light across his face.
他在看电视,银屏红蓝色的的光投在他的脸上。
blue light — such as the light from the blue sky — is best for stimulating the circadian system.
蓝色的光——比如来自蓝天的光线——对生物钟的刺激最强烈。
blue light is especially good at suppressing melatonin so watching tv at night may reduce the nocturnal rise in melatonin.
蓝光对抵制褪黑素特别有效,因此,在夜里看电视也许会减少褪黑素的生成。
flooding the resulting cells with weak blue light causes them to emit directed, green laser light.
当用弱的蓝色光束照射细胞时,就可以让它们发出绿色的激光。
so if you「re in the market for environmentally friendly bulbs, choose ones that don」t put off as much blue light. it「s the blue light that messes most with melatonin production.
因为蓝色光的灯最易抑制褪黑激素的分泌,所以选择较少蓝色光的灯更为环保。
the waves of white blue light smoothe your soul and comfort your heart.
波浪似的白色泛蓝的灯光安慰你的心灵。
blue light is used for a calming effect in some mental hospitals.
蓝色灯被用于精神病医院,它有令人镇定的作用。
the wall street journal: one of the reoccurring motifs in your work is the use of 」james cameron blue,' an icy blue light that fills many of your scenes.
《华尔街日报》:你的影片中重复出现的基调是对「卡梅隆蓝色」的运用。这种冰冷的蓝色光线充斥着你电影中的许多场景。
if you point a blue light toward the silver ball, it would turn bluish.
如果您用蓝光照射银色球,那么球看上去应该略带蓝色。
by shining intense blue light onto fluorescent protein molecules in a cell, the team made the molecules generate intense, monochromatic, directional green light.
这个工作组用强烈的蓝色的光照这个生物细胞的荧光蛋白质分子,这个分子因此发出强烈的单色具有方向性的绿光。
on the flipside, amber and red light can be used to block out blue light to help relieve insomnia and overstimulation.
琥珀光和红色光可以被用来阻止蓝光,从而减轻失眠和过度刺激水平。