someone living in iowa now knows the weekend box office grosses before they even hit print and is generally savvy to the people behind the movies.
现在住在爱荷华的某个人就可以在数字发表之前知道周末票房总收入是多少,并对电影幕后的人们如数家珍。
「avatar」 continued to storm the box office on sunday, passing the one-billion-dollar mark in worldwide revenues, according to newly-released figures.
《阿凡达》继续横行各大电影院,据最新估计,直至本周日,《阿凡达》突破了十亿美元的全球票房记录
usually, these lists are all about the opening-weekend grosses, but there is one out there based on the words on the page before the box office even opens.
通常,这些单子都是关于电影的首映周票房,但是这里也有一张在票房出现之前只关于文字的单子。
the fact that 3 of the top 10 all time worldwide box office champs were in 3d cannot be ignored.
10部影史全球票房冠军榜上有3部都是3d影片,这一事实不容忽视。
in 「avatar」, a film that has enjoyed a certain modest success at the box office recently, 3d technology brought blue-skinned extraterrestrials to life.
if advance ticket sales are anything to go by, new moon, the second book in the four-strong saga to be filmed, will surpass box office figures for the last harry potter film.
but the french had cause for celebration this summer when the nostalgic movie 「amelie」 took more at the french box office than 「pearl harbour」 and 「the mummy returns」.