Has British Prime Minister Gordon Brown bullied his staff?
英国首相布朗(Gordon Brown)有没有欺压过下属?
Summit host, British Prime Minister Gordon Brown said the world had come together with a united plan to combat the global recession.
这次20国集团首脑会议东道国英国的首相布朗表示,世界已经团结在一起,拿出了一项共同方案,以战胜这次全球性经济衰退。
British Prime Minister Gordon Brown says the International Monetary Fund may run short of money as it tries to bolster economies around the world battered by the financial meltdown.
英国首相布朗说,国际货币基金组织试图支援世界各地陷于金融危机的经济体,因此可能面临资金短缺。
British Prime Minister Gordon Brown is expected to announce tax cuts soon.
英国首相戈登·布朗也会很快宣布减税。
In his monthly news conference, British Prime Minister Gordon Brown laid out the groundwork he feels must be done before the important Group of 20 economic summit April 2 in London.
英国首相布朗在他的月度新闻发布会上列出了他觉得在重要的20国集团经济高峰会4月2号在伦敦举行之前必须完成的基础工作。
The British Prime Minister Gordon Brown invited the Pope to visit Britain in the name of the British government on a visit to the Vatican last February.
去年二月份,英国首相戈登·布朗在访问梵蒂冈期间以英国政府名义邀请教皇访问英国。
But British Prime Minister Gordon Brown should consider creating a foreign aid package that would be contingent on Mr. Mugabe's departure.
不过英国首相布朗应该考虑筹办一个援助计划,应付穆加贝下台后的状况。
Obviously, this is a problem the British Prime Minister Gordon Brown shares.
显然地,英国首相戈登·布朗很愿意分享他的一些看法。
World leaders among those invited to join Chancellor Merkel in Berlin are French President Nicolas Sarkozy, British Prime Minister Gordon Brown and US Secretary of State Hillary Clinton.
在被邀请到访柏林与默克尔一道参加庆祝活动的世界各国领导人,有法国总统萨科奇,英国首相布朗以及美国国务卿希拉里。
The British Prime Minister Gordon Brown has survived the latest attempt to force him to resign.
英国首相戈登·布朗战胜了最近要求其辞职的呼声。