Burmese中文,Burmese的意思,Burmese翻译及用法

2025-11-23 10:46 浏览次数 11

Burmese

英[bɜ:'mi:z]美[bɚˈmiz, -ˈmis]

n. 缅甸语;缅甸人;缅甸猫

adj. 缅甸的;缅甸人的;缅甸语的

Burmese 英语释义

英语释义

  • a native or inhabitant of Myanmar
  • of or relating to or characteristic of Myanmar or its people;

    "the Burmese capital"

    "Burmese tonal languages"

  • the official language of Burma

Burmese 片语

片语

burmese lacquer缅甸漆

Burmese Monks缅甸僧侣

Burmese Feast缅甸盛宴

burmese python缅甸蟒蛇

Standard Burmese标準缅语

burmese teak泰柚

Burmese ironwood木荚豆木

burmese war英缅战争

burmese toad缅甸蟾蜍

Burmese 例句

英汉例句

  • But the polls have at least allowed a tiny flicker of pluralist light into the murk of Burmese totalitarianism.

    但是本次投票至少使得多元论的一小点光芒挤进了缅甸极权主义的黑暗统治中。

  • And the reports we are getting back from them is that international relief supplies transported by the Burmese military have been arriving in disaster areas.

    从这些组织反馈给我们的信息上看来,由缅甸军方负责运送的国际救援物资,正在陆续抵达灾区。

  • 「The United States stands prepared to provide an assistance team and much needed supplies to Burma as soon as the Burmese government accepts our offer,」 said Laura Bush.

    布什夫人说:「美国随时準备着,只要缅甸政府接受我们的帮助,我们将立即派遣一支救援队伍和急需的物资前往缅甸。」

  • Armed with a promise from Burmese generals that they will allow international relief crews access, a number of aid workers headed into the hard-hit areas of the delta on Monday.

    由于缅甸的军政府保证他们会同意国际救援人员进入灾区,一批救援人员以此为由星期一前往受灾严重的三角洲地区。

  • I「m not afraid of timid alligators, but hungry Burmese pythons give me the willies.

    我并不害怕胆小的鳄鱼,但是饑饿的缅甸蟒蛇使我心惊肉跳。

  • Friday was another day of waiting for the hundreds of relief workers who are standing by in Bangkok for visas from the Burmese government.

    对数以百计的救援人员来说,星期五又在等待中度过,他们在曼谷等待缅甸政府的签证。

  • And according to Burmese military observers, six of the most senior regional military commanders are likely to be promoted following the four-monthly meeting.

    根据缅甸军事观察人士的说法,在此次例行会议(每四月举行一次)之后,有六位军区指挥官可能会得到晋升。

  • Friends of the Burmese regime-china itself, India, Bangladesh and thailand-were belatedly allowed to send a limited number of aid workers.

    中国、印度、孟加拉和泰国——这些国家作为缅甸政权的友国,很晚才被允许派遣数量有限的救援人员。

  • Nile monitor lizards are not as big as Burmese pythons, maxing out around 6 feet long, but unlike the snakes, these razor-toothed, dagger-clawed predators are known to hunt in packs.

    尼罗巨蜥没有缅甸蟒大,最大不过6英尺长,但与蛇不同的是,这些长着剃刀般牙齿、以及匕首一样爪子的食肉动物成群结队的进行捕猎。

  • A group of prominent Burmese comedians has returned to Burma from self-imposed exile in Thailand weeks after the new civilian President urged citizens overseas to come home.

    在新的平民总统呼吁海外公民回国几周之后,一些着名的缅甸喜剧演员结束在泰国的自我放逐回到国内。

  • Despite years of good intentions, neither sanctions by the United States nor engagement by others succeeded in improving the lives of the Burmese people.

    尽管多年来用心良苦,但不论是美国实行的制裁,还是其他方面进行的接触,都未能改善缅甸人民的生活。

  • But if there is one group in Burmese society that the generals might hesitate to confront, itis the clergy.

    如果在缅甸还有那么一个群体军政府也许不愿去冒犯的话,那么这个群体只能是佛教界。

  • Yet India」s meteorological department had given the Burmese government 48 hours' notice of how severe Cyclone Nargis would be, and where it would strike land.

    然而印度气象部门已经在48小时前将「纳吉斯」风暴的强烈程度和可能的登陆地点通知了缅甸政府。

  • The fact that the Burmese authorities have allowed this meeting gives us some hope that the authorities might finally be ready to start a genuine dialogue which can lead to political reconciliation.

    他说:「缅甸当局允许本次会面这一事实给了我们一些希望,当局可能终于準备开始进行能推动政治和解的真正对话。」

  • There were hawkmoths too, and a Burmese cat.

    他还养了天蛾,还有一只缅甸猫。

  • Merrill Smith, editor of the report, says when Burmese refugees in boats tried to land in Thailand, the navy intercepted them.

    这份报告的编辑史密斯表示,当船上的缅甸难民试图在泰国登岸时,泰国海军拦截了他们。

  • A recent expression of this tendency followed a controversial report on the aid effort prepared by Johns Hopkins University in Baltimore and a group of Burmese aid workers.

    在最近趋势调查发表之前已经发表了一份关于巴尔的摩的约翰霍普金斯大学和一批缅甸援助工作者援助努力的具有争议的报告。

  • Some Burmese drove out in their cars from Yangon to try to offer whatever help they could to their compatriots.

    在仰光,一些缅甸人开出他们的汽车,去尽力帮助他们可以帮助的同胞。

  • There were heavy casualties among Burmese soldiers in this fight against each other.

    在自己人打自己人的此次战斗中,缅甸政府兵伤亡惨重。

  • But part of trying to do what is right for the Burmese people is to provide humanitarian assistance in this time of extreme need.

    但是,对缅甸人民来说,正确的行动部分是为他们提供人道主义援助,而在目前这个时刻更是极端的需要”。

  • Thailand has been acting as a go-between for the Burmese authorities and the KNU to try to end the fighting, but with little success.

    泰国一直在为缅甸当局和卡伦民族联盟之间充当调解人,试图结束战乱,但是几乎没有取得成果。

相关热词