Cadillac, like the rest of General Motors「 brands, is going in the wrong direction. Cadillac is very likely to follow in the footsteps of Packard.
和通用公司的其他品牌一样,凯迪拉克正在走向歧途,并很有可能重蹈柏加的覆辙。
In return, GM will continue to supply powertrain assemblies and the new Mexican-built Saab 9-4x crossover that is based on Cadillac underpinnings.
作为交换,通用将继续提供组装动力系统和墨西哥造的萨博9 - 4xcrossover。这款车是基于卡迪拉克车平台制造的。
For many years, Packard outsold Cadillac by a wide margin.
许多年来,柏加的销量远远领先于凯迪拉克。
Even though Packard outsold Cadillac that year, the company was concerned because its 1934 sales (6, 552) were only a fraction of the 44, 634 cars Packard sold in the boom year of 1929.
即使销量超越了凯迪拉克,但柏加公司依然感到非常焦虑,因为1934年的销量(6,552辆)只能称得上是1929年景气年份销量(44,634辆)的一个零头。
OK, print this: 」Fred dead, Cadillac for sale.
这么写:弗雷德死了,出售凯迪拉克。
Meanwhile, a neighbour「s 911 call, reporting the crash, could be made public, as ABC News released pictures of Woods」s damaged Cadillac following the collision.
同时,在ABC新闻公布了这起碰撞后伍兹受损的卡迪拉克照片。一名邻居打给911报告这起车祸的电话可能会被公开。
He ducked out of a rear door of a black Cadillac Escalade, curled his lips into a haughty smirk and strutted down the red carpet, past security and into the paparazzi scrum.
他灵巧地跨出一辆黑色卡迪拉克凯雷德,撇出一丝傲慢的笑容,阔步踏上红毯,穿过警卫,直向挤得头破血流的狗仔队们走去。
You might have thought that Cadillac would have learned a lesson from its marketing victory over Packard, but apparently not.
你也许会认为,凯迪拉克能够从与柏加的市场竞争胜利中学到些什么,但显然没有。
The by now very dusty Cadillac then took us back to our own lunch at the Chedi.
看完鸟类以后,风尘仆仆的卡迪拉克载我们回到策地酒店去用午餐。
Cadillac is a luxury vehicle marque owned by General Motors.
凯迪拉克是通用汽车旗下的豪华汽车品牌。
Things are quiet as driving a Cadillac through outer space.
有点类似于在外太空驾驶凯迪拉克。
By 1950, Cadillac was way ahead of Packard.
1950年,凯迪拉克的销量远远领先于柏加。
Just as Cadillac used to be synonymous with luxury and BMW with sportiness, Toyota was a byword for quality and reliability.
正如凯迪拉克曾经是豪华的代名词,宝马是运动风格的代名词,丰田曾是高质量和可靠性的代名词。
Cadillac trademark is the founder of the city of Detroit and honor the heroic ancestors.
凯迪拉克商标是底特律城创始人的祖先的英勇和荣誉。
By 1957, Packard was gone and Cadillac was king of the luxury-car market.
1957年,凯迪拉克取代柏加成为了豪华汽车的王者。
Cadillac vehicles are sold in over 50 countries and territories, but mainly in North America.
凯迪拉克汽车在50多个国家和地区销售,但主要是在北美。
Us presidents since Woodrow Wilson have ridden in specially appointed Cadillac limousines.
历届的美国总统是从伍德罗·威尔逊开始乘坐特制的卡迪拉克轿车的。