Kraft Foods Inc. sells a version of Capri Sun drinks with added antioxidant vitamins.
卡夫食品有限公司销售的一款CapriSun饮料添加了抗氧化维生素。
In a circle of boys and girls Billy Capri asks, 「What do you call a Czechoslovakian abortion?」
男孩和女孩围成一圈,比利·卡普瑞问到:「捷克人堕胎可以怎么说?」
With this Samuel knows what Capri wants him to say next.
话已至此,塞缪尔知道卡普瑞要他怎样接过话头。
But we should not forget that, for Coleridge, the real pleasuredome of the 19th-century was not really in Xanadu, and still less in Capri or St Tropez.
但是我们不应该忘记,对于姓氏,真正的欢乐宫不在十九世纪的华夏,而在卡普里或圣特罗佩。
Capri is a gaunt rock of austere outline, bathed in a deep blue sea; but its vineyards, green and smiling, give it a soft and easy grace.
平淡无奇的卡普里,像一块巨砺,沐浴在深蓝色的海中;那青葱翠绿笑脸相迎的葡萄园,更增添了些许柔和舒适的魅力。
Yet at ground level there is something I have not seen since Capri or Zermatt in Switzerland - electric vehicles.
在城里我看见一些我自从离开了卡普里和瑞士策马特以后再也没有见到过的东西——电动车。
Methodically he cut each organ loose and Samuel feigned excitement ’til Capri sliced into the belly and found a black beetle, whole and complete.
然后他有条不紊的把每个器官给切割下来,塞缪尔只能附和着假装很兴奋,直到开普瑞的手术刀划入青蛙的胃腔,看到一只完整的蟑螂躺在里面。
We ordered negronis and retired to the poop deck, where we watched the sparkling lights of Capri slide past the gunwales.
我们点了内格·罗尼酒,躲到后舱甲板上,看着卡布里岛的闪闪灯光缓缓划过舷缘。
Adie sees Capri grinning like mad and pushes Samuel away. 「You「re an ass, 」 she says.
卡普瑞终于忍不住疯笑了起来,爱狄一把推开塞缪尔。「你这头驴」
Samuel nods and Capri nudges him to say something.
塞缪尔点点头,卡普瑞于用肘顶了顶他。
Capri can」t stop laughing. 「Come on, you wuss.」
卡普瑞在笑个不停。「快点,你这个懦夫。」
Panoramic views of Vesuvius, the entire Bay of Naples, the islands of Capri and Ischia, and Ovo Castle can be enjoyed from the hotel's balconies and terraces.
维苏威火山的全景,整个那不勒斯海湾,卡普里岛和伊斯基亚岛,和蛋城堡可以享受从酒店的阳台和露台。
He would start at noon and work all through the night till thewhistle of the steamer that goes every morning from Capri to Naples told him that it was fiveo clockand time to go to bed.
他干得要比在底特律卖力得多,常常是正午开始工作,彻夜不眠,待到汽笛一鸣,才恍然意识到已是清晨五点,从卡普里到那不勒斯的船只正要起锚出航,该是睡觉的时候了。
So weird, I was on a yacht in Capri then my old roommate from Belgium brought me the book I left in my Cape Town hotel.
太奇怪了,当时我正在意大利卡普里岛的游艇上,然后以前在比利时住一起的室友就把我落在开普敦酒店的书带给我了!
On a recent visit to Lampedusa, the island overwhelmed by the arrival of North African refugees, he declared that the parched outcrop would become a new Capri and announced he would buy a villa there.
在最近一次视察阿格里真托,一座被北非移民占据的小岛时,他宣称这块炙烤的巖礁会成为一个新的卡普里岛,他还要在那里买一个别墅。