Until elections in October, a competent-looking caretaker government will run the country, headed by the chief statistician, Jan Fischer.
在十月选举之前,由看似有能力的首席统计员吉恩·费舍尔为首的授权临时政府将管理国家。
These are decisions for the long term that a caretaker government simply cannot take.
但这些长期性的决策并非是看守政府能处理的。
The finance minister had previously questioned whether the caretaker government even had the power to request financial assistance.
这位财政部长之前就针对临时政府是否有权利请求援助表示过疑问。
The caretaker government under Mr Maliki that has been in charge since the March election has maintained a degree of control but has lacked the authority to pass new legislation or a budget.
A right-of-centre caretaker government failed to gain a confidence vote last week, starting a new round of bickering and arm-twisting.
中间偏右的看守政府上星期没能通过信任投票,从而开始了新一轮的争吵和施压。
ElBaradei said a leadership council and a caretaker government should rule the North African nation for one year during a transition to a more democratic process.
巴拉迪说,一个领导委员会和看守政府应在规则到一个更加民主过渡进程北方一年的非洲国家。
Such a caretaker government will have a part to play over the coming months.
这样的看守政府将在将来的几个月中大展拳脚。
The opposition would like a caretaker government and quick elections.
反对派希望成立临时政府,尽快进行选举。
But there is doubt about whether Portugal's caretaker government can agree to the austerity measures that would be a prerequisite for the loans.