Centre Court中文,Centre Court的意思,Centre Court翻译及用法

2025-10-08 07:04 浏览次数 9

Centre Court

中心球场

Centre Court 例句

英汉例句

  • Squirrels, pigeons and mice -- Wimbledon「s Centre Court has attracted a menagerie of animals over the years who brought many a tense match to a halt with their unwelcome intrusions.

    多年来,温布尔登中央球场吸引了松鼠、鸽子和老鼠等一群群动物的光临,这些「不速之客」们不受欢迎的入侵曾使很多紧张的比赛被迫中断。

  • Handler Wayne Davis carries Rufus the Hawk onto Centre Court at Wimbledon June 29 as he patrols the grounds to scare away pigeons.

    处理程序进行韦恩·戴维斯6月29日在温布尔登中心球场上鲁弗斯的鹰,他巡逻的理由吓走鸽子。

  • Back in 1949, the Centre Court ball boys had to chase a squirrel off the hallowed turf while the players sat down to await the all-clear.

    1949年,中央球场的球童们不得不将一只松鼠逐出赛场,而选手们只好坐等「警报解除」。

  • For nearly three hours on the Centre Court it really did feel as though life was beginning at 40 for Japan」s Kimiko Date-Krumm.

    在中央球场上的近三个小时中,日本选手伊达公子让人觉得40岁才是生命的开始。

  • Speaking to the crowd on Centre Court after his victory, he said it was a dream come true.

    获胜后在中心球场向观众发表讲话时,他表示,他的梦想终于实现了。

  • On a baking June day last year, while my husband Ben and I - Pimm「s in hand - watched Roger Federer on Centre Court at Wimbledon, I became aware of a dull ache in my upper right thigh and groin.

    去年6月烘烤节那一天,我和我的丈夫Ben在现场观看费德勒的温网比赛,手上还拿着Pimm 」s饮料,突然我感觉到一阵隐约的疼痛,位置就在大腿和腹股沟上面偏右的地方。

  • On and on, with shadows encroaching on the grass, Andy Roddick kept pace with Roger Federer on Centre Court as Federer attempted to close in on a record 15th Grand Slam singles title.

    不断向前,当阴影在草场上蔓延,罗迪克在中心球场紧跟费德勒的脚步,而费德勒努力接近创纪录的第15个大满贯单打头衔。

  • Speaking to the crowd on Centre Court after his victory, he said it was a dream come true.

    获胜后在中心球场向观众发表讲话时,他表示,他的梦想终于实现。

  • World number two Federer, who had endured a shakystart to the grass-court tournament, was outplayed by the tall Czech in front of a capacity Centre Court crowd.

    在座无虚席的中心球场,世界排名第二的费德勒在草地球场开局表现不稳定,第一局便败给了高大的捷克人。

  • Wimbledon librarian Alan Little, who boasts an encyclopaedic knowledge of tournament history, has compiled for his annual Wimbledon compendium a history of the most intriguing Centre Court invasions.

    熟知温网历史的温布尔登图书管理员阿兰·里特专为他的温布尔登年鑒编撰了温网中央球场「最有趣的入侵史」。

  • Last year, Maria Sharapova was startled by a streaker who leapt on to Centre Court during her quarter-final against Elena Dementieva.

    去年,莎拉波娃在与对手艾丽娜·戴蒙蒂娃进行四分之一赛时,被一位跃入中央球场的裸奔者吓了一大跳。

  • There to see Sampras' triumph on Centre Court were his ecstatic parents, who were quick to embrace their son minutes after he had clinched victory.

    在中央场地看球的观众中有桑普拉斯的父母,当桑普拉斯取得胜利后,欣喜异常的父母情不自禁的上前拥抱儿子。

  • On Centre Court at least, the rain is no longer a problem.

    但对于中心球场来讲,雨水已经不再是一个问题了。

相关热词