We felt charmed with the music of birds.
小鸟的歌唱令我们陶醉。
The family were charmed with the new house.
全家人为新居而高兴。
We were charmed with the blue hills and green streams here.
我们陶醉在这里的绿水青山之中。
I felt charmed with the soft music of birds.
我陶醉于鸟类的轻柔的歌声中。
Sophia was charmed with the contemplation of so heroic an action.
想到这样一种悲壮的行为,苏菲亚不胜陶醉了。
Then the king came by and saw the beautiful king's daughter with the golden star on her brow, and was so charmed with her beauty that he called to ask her if she would be his wife.
国王跟了过来,看到了额头上有颗金色星星的美丽公主,一下子就被她的美貌迷住了。他大声问她愿不愿意做他的妻子。
I was charmed with her fine singing.
她那优美的演唱使我陶醉。
The inhabitants of this solid, healthy, and secure dwelling, could not but be charmed with their work.
住在这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。
I was charmed with the elegance of that girl.
那女孩的优雅气质让我着迷。
Evidently, he is immensely charmed with Miss Millar.
他对米勒小姐显然很钟情。
They went into the farmhouse, and were charmed with the neatness and the furniture.
她们走进农庄里的农舍,只见房子里摆放着家具,到处都干凈整洁,惹人喜爱。
Being charmed with the sound of a whistle that I had seen by the way, in the hands of another boy, I handed over all my money for one.
半路上,我却被另一个男孩手中的哨子声吸引住了,于是就主动要求用我所有的铜币换了他的哨子。
That night, though, he easily recovered his good humour: he was charmed with two or three pretty songs--your songs, Ellen;
不过,那天晚上,他很容易地恢复了他的好脾气:他听了两三只好听的歌——你的歌,艾伦——听得出神了;
Being charmed with the sound of a whistle that I had seen by the way, in the hands of another boy, I handed over all my money for one.
我在路上看到一个男孩手里拿着一只哨子在吹,立刻被那哨音迷住,就拿出所有的钱买了一只。
The Persian monarch was charmed with this humane action. He invited Acacius to his capital, where he received him with the utmost reverence, and for his sake conferred many favours on the Christians.
波斯王深受这仁爱感动,邀请阿卡西乌斯到波斯国都,优礼异常,还看他分上,对基督徒多所恩赐。
We were charmed with the scenery.
我们陶醉在景色之中。