jackson「s later career was dogged by child abuse allegations.
杰克逊后来的生活被虐待儿童的指控所侵扰。
education is bad, nutrition is poor and problems like alcoholism and child abuse abound.
低水平的教育,营养不良以及诸如酗酒和儿童虐待的问题比比皆是。
if there is no medical explanation for such injuries, the baby will be considered a possible victim of ‘shaken baby syndrome’, a form of child abuse that involves the violent shaking of an infant.
如果对这些损伤没有医学解释,则认为该名婴儿可能患有「摇晃婴儿综合癥」,这是一种猛烈摇晃婴儿的虐待儿童形式。
child abuse laws, child psychology, and books about the experiences of children have only been around for less than 60 years.
儿童虐待法,儿童心理学,和书本里关于孩子的经历仅仅存在不到60年。
although not all children who have been abused are affected the same way, decades of research show that child abuse initiates a cascade of negative social, emotional and health-related outcomes.
虽然儿童受到的虐待有多种方式,但几十年的研究显示儿童虐待会引发一系列反社会的、情绪化的、事关健康的后果。
then a probe of the archdiocese of dublin, over the three decades up to 2004, not only found widespread child abuse by priests but police collusion in hiding it.
然后,截至2004年历时三十年,对都柏林教区的一项调查发现:神甫虐待儿童现象普遍存在,而且他们还与警察狼狈为奸将事件隐瞒下来。
it was a response to the horrifying incidence of child abuse among the indigenous population, the product perhaps of unemployment, drugs, drunkenness, family breakdown and despair.
它的实施是对土着居民中骇人听闻的儿童虐待发生率的反应,也许是失业、吸毒、酗酒、家庭破裂和绝望的产物。
this is of course not the first time that parents have gone on trial for child abuse or neglect for refusing their children medical attention.
父母因虐待儿童或拒绝为子女提供医治而受控告,这当然不是第一次了。
in asian communities where child abuse is often construed as severe physical violence, it is important to emphasize the equally pernicious effects of emotional maltreatment.
在人们常常把儿童虐待与严重体罚联系在一起的亚裔社区,强调精神虐待会产生相当恶劣的影响是非常重要的。
child abuse is widespread in this country.
这个国家虐待孩子的情况很普遍。
i recently read a newspaper article on the rampant spread of child abuse .
最近,我在报纸上读到一篇关于虐待儿童现象变得猖獗的文章。
i had an individual call to tell me that their child」s name was in [an old] child abuse indictment.
我曾接到一个电话,对方告诉我他们的孩子姓名出现在[一个陈旧的]儿童虐待控诉书中。
and more protective shelters along with province-wide surveillance systems on child abuse will soon be set up for the victims of domestic violence.
我们将为受虐儿童设立更多的庇护所,并将在全省范围内建立儿童虐待监测系统。
but we, as a society, have a very short-term view about problems like child abuse and domestic violence.
但是,我们作为一个社会,有一个关于像儿童虐待和家庭暴力问题非常短期的看法。
according to the ncecad, u.s. child abuse deaths eclipse the number of u.s. combat fatalities in iraq and afghanistan combined.
ncecad调查显示美国小孩被虐待致死的数量超过了战斗在伊拉克和阿富汗战士的总和。
zhang said residents are encouraged to report suspected cases of child abuse via a new telephone hotline, soon to be set up.
张部长说,我们将设立热线电话,鼓励试点地区的居民举报有虐待儿童嫌疑的案件。
in 1998, for instance, she had launched the child abuse prevention project.
1998年,她发起了防止虐待儿童的计划。