Sunday 10th of February saw the biggest Chinese New Year celebrations anywhere in the world outside of China.
2月10日,人们见识了中国以外最大规模的农历春节庆祝活动。
A man performs with a drum during Chinese New Year celebrations in downtown Lima February 13, 2010.
一名男子击鼓表演农历利马市中心的2010年2月13日新年庆祝活动。
London's Chinese New Year celebrations are the largest outside Asia, with parades, performances and fireworks.
伦敦的中国新年庆祝活动是除亚洲之外最大型的,包括有大游行、表演以及烟花汇演活动。
I want to see the Chinese New Year celebrations here.
我想要在这里看新年庆祝会。
The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC - 221 AD).
自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。
He is expected to return soon after the Chinese New Year celebrations finish at the end of this month.
他将于本月底中国农历新年后不久返回英国。
You can experience the traditional Chinese New Year celebrations by throwing wishing placardsonto the wishing tree and set wishing lanterns to make wishes.
旅客可以跟香港市民一起在许愿树前抛宝牒许愿或燃点莲花灯祈福 尽情体验这个极具本土特色的新春活动。