condoleezza rice, america「s secretary of state, sonia gandhi, the leader of india」s ruling congress party, and many other world leaders called to commiserate with her.
美国国务卿赖斯,印度国会执政党领导人索尼亚·甘地,以及其它很多领导人都纷纷对她表示同情。
i commiserate with my friend after he got fired due to his frequent slips in the business.
我对我的朋友因商务活动多次失误而被解雇表示同情。
yet the event's organisers, although quick to commiserate with the hurt, heralded the event as a success.
虽然对伤员表示同情,但是此次游行的组织者称此次游行是成功的。
「if college kids wanted to commiserate with someone over the fear and misery of life under bush, all they had to do was walk across the hall,」 notes mr bai.
要是大学里的孩子同情过着布什统治下充满恐惧和痛苦生活的人,他们要做的就是来到政党的办公大楼。
nobody would sigh for them, or commiserate with them for their lost dreams. even they themselves would not yield to excessive grief; at most they had lost a beautiful dream.
谁也不会为她们叹上一口气,谁也不会关心她们曾经有过的那份幻想,甚至连她们自己也不会感到过分的悲伤,顶多不过像是丢失了一个美丽的梦。
i commiserate with you on the loss of your mother.
你母亲逝世,我特向你慰问。
the worst thing to do in this situation is to commiserate with her because that will only encourage more bad-mouthing.
在这种情况下最差的方式就是对她表示同情,那只会使她变本加厉地口吐不满。
it can feel good to commiserate with co-workers, but maintaining a positive attitude at a time when most people are disgruntled will help you stand out.
和同病相怜的同事们一起发发牢骚可以让你感觉好一点,不过在大部分人都表示不满的时候保持一个积极的态度,这会帮助你脱颍而出。
instead of yelling at the cashier after a long wait in line at the grocery store, commiserate with her about how hard such busy days can be on everyone.
在杂货店排了很久的队之后,不要因为心里憋气就沖着收银员大喊大叫,而是要同情她的处境——人人都会经历这些忙碌的日子。