common aspiration中文,common aspiration的意思,common aspiration翻译及用法

2025-09-06 19:55 浏览次数 9

common aspiration

英[ˈkɔmən ˌæspəˈreiʃən]美[ˈkɑmən ˌæspəˈreʃən]

共同愿望

共同抱负

common aspiration 片语

片语

common aspiration of the people民心

common n aspiration共同希望

a common aspiration共同愿望

For common aspiration因为共同的志向

common aspiration 例句

英汉例句

  • further developing the china-portugal comprehensive strategic partnership conformed to the common aspiration of peoples of the two countries, he said.

    进一步发展中葡全面战略伙伴关系,符合双方利益,是两国人民共同愿望。

  • this is not only the call of the times, but also the common aspiration of the international community.

    这是时代的呼唤,是国际社会的愿望。

  • both heads of state indicated that establishing a comprehensive friendly cooperative partnership between china and romania is the common aspiration shared by both sides.

    建立新型的国家关系,在平等和相互尊重的基础上,开展国家间的友好合作,是亚洲各国的共同愿望和呼声。

  • this is the common aspiration of the international community and the correct direction for our efforts.

    这是国际社会的共同愿望,是我们努力的正确方向。

  • safeguarding world peace and promoting economic development have become the common aspiration of people around the world.

    维护世界和平,促进经济发展,是世界各国人民的共同愿望。

  • to seek stability, development and harmony is the common aspiration of the entire chinese nation.

    求稳定、谋发展、促和谐是全体中国人民的共同意愿。

  • it is a common aspiration of the pakistani government and people to further develop bilateral good-neighborly friendship.

    进一步发展巴中睦邻友好是巴政府和人民的共同愿望,巴方愿与中方携手共进,将巴中战略合作伙伴关系提高到新高度。

  • to strengthen the bilateral economic and trade cooperation is the common aspiration of both sides.

    加强摩中经贸合作是双方的共同愿望。

  • to cement the traditional friendship and deepen the mutually beneficial cooperation is not only the common aspiration of people of the two countries but also the shared goal of the two governments.

    巩固传统友谊,深化互利合作是中缅两国人民的共同心愿,也是两国政府的共同目标。

  • to develop china-poland friendly cooperative partnership is compliant with the fundamental interest and common aspiration of both peoples.

    发展中波友好合作伙伴关系符合两国人民的根本利益和共同愿望。

  • it is our common aspiration to strengthen the mutually beneficial cooperation, which is also in the fundamental interest of the two peoples.

    加强中捷双方互利合作符合两国人民的根本利益,是我们共同的愿望。

  • peace and development still remain the theme of the current era, as well as the common aspiration of people across the world.

    和平与发展仍是当今时代的主题,也是世界各国人民的共同愿望。

  • it is the common aspiration of all the people to seek peace, cooperation and development.

    要和平、求合作、促发展仍是各国人民的共同意愿。

  • the joint statement, thanks to the political will and hard work of all the six parties, marks a major step forward and reflects the common aspiration of the international community.

    这标志着六方会谈向前迈出重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。

  • it is a vivid demonstration of the diversity of human civilizations. it has fully demonstrated that equality and harmony is the common aspiration of mankind.

    世博会鲜明弘扬了绿色、环保、低碳等发展新理念,有力证明了科技革命是推动社会进步的强大动力,生动展现了人类文明的多样性,充分表明了追求平等和谐是人类的共同愿望。

  • the great rejuvenation of the chinese nation and the eventual reunification of the motherland is the common aspiration of all chinese.

    实现中华民族的伟大复兴,最终完成祖国统一大业,是全体中华儿女的共同心愿。

  • secondly, the two sides pointed out that to promote china-albania cooperation in various fields is in line with the common aspiration and the fundamental interests of the two peoples.

    双方指出,促进中阿两国在各领域的合作符合两国人民的共同愿望和根本利益。

  • to enhance the friendship between the two peoples and promote bilateral cooperation in all fields is our common aspiration and in the fundamental interests of the two countries and peoples.

    增进两国人民的友谊,密切两国在各领域的合作是我们共同的愿望,符合两国和两国人民的根本利益。

  • for this, we never renounce the use of force, as it is common aspiration and sacred mission of the people of china to safeguard china’s sovereignty and also to reunify our motherland.

    为此,我们不承诺放弃使用武力。维护中国主权和领土完整,实现祖国的完全统一是全体中国人民的共同愿望和神圣使命。

  • though far apart, the peoples of china and south sudan enjoy a deep traditional friendship and have the common aspiration to strengthen friendly exchanges, hu said.

    中国同南苏丹共和国虽然远隔千山万水,但两国人民有着深厚的传统友谊和加强友好交往的共同愿望。

  • it is the common aspiration of both sides to advance our friendly cooperation.

    进一步发展中国与岛国的友好合作关系是双方的共同愿望。

  • to achieve complete reunification of the motherland is a common aspiration of all sons and daughters of the chinese nation both at home and abroad.

    实现祖国的完全统一,是海内外中华儿女的共同心愿。

  • meanwhile, sino-austrian friendship is deep-rooted in the hearts of the two peoples and to further bilateral friendship and cooperation is the common aspiration of both peoples.

    同时,中奥友好深入人心,进一步深化和扩大两国友好合作关系成为两国人民的共同愿望。

  • for this, we never renounce the use of force, as it is common aspiration and sacred mission of the people of china to safeguard china's sovereignty and also to reunify our motherland.

    维护中国主权和领土完整,实现祖国的完全统一是全体中国人民的共同愿望和神圣使命。

  • which is the common aspiration of the chinese nation.

    继续为实现祖国完全统一这一中华民族的共同心愿而奋斗。

  • peace is a long-cherished common aspiration of the peoples in the region and is in the interests of palestine, israel and all other countries in the region.

    和平是地区国家人民的共同美好愿望,也符合巴、以和所有地区国家的利益。

  • the complete reunification of china at an early date is the common aspiration and firm resolve of the entire chinese people.

    早日实现中国的完全统一是全体中国人民的共同心愿和坚定意志。

  • embracing multi-lateralism, taking collective actions and strengthening the role of the united nations have become the common aspiration and pursuit of the international community.

    坚持多边主义,采取集体行动,加强联合国作用已成为国际社会的共同愿望和普遍要求。

相关热词