complementarity中文,complementarity的意思,complementarity翻译及用法

2025-10-08 09:05 浏览次数 9

complementarity

英[ˌkɒmplɪmen'tærɪtɪ]美[ˌkɑmpləmɛnˈtærɪti]

n. 互补性;补充;补足

complementarity 英语释义

英语释义

  • the interrelation of reciprocity whereby one thing supplements or depends on the other;

    "the complementarity of the sexes"

  • a relation between two opposite states or principles that together exhaust the possibilities

complementarity 片语

片语

complementarity theoryA complementarity problem is a type of mathematical optimization problem. It is the problem of optimizing (minimizing or maximizing) a function of two vector variables subject to certain requirements (constraints) which include: that the inner product of the two variables must equal zero, i.

renewal更新,恢复;复兴;补充;革新;续借;重申

supplement增补,补充

energy complementarity能源互补性

recruitment招收,招聘;(自然种群)增长;募集(反应、现象)

implicit complementarity隐互补

institutional complementarity制度互补性

intersemiotic complementarity符际互补

complementarity law[数]

nonlinear complementarity非线性互补

complementarity principle附加性原理

Complementarity Problem[数]

complementarity 例句

英汉例句

  • similarly, bojowald「s study indicates that there is complementarity between the uncertainty factors for the volume of the universe before the big bounce and the universe after the big bounce.

    同样,波究瓦德的研究指出这也是大弹跳前宇宙和大弹跳后宇宙体积不确定性因素的互补。

  • we should also give full play to the strong economic complementarity between china and europe and work for win-win progress in our economic and trade cooperation.

    二要充分发挥双方经济结构的互补优势,开拓经贸合作的广阔空间,努力实现中欧互利共赢。

  • second, the strong complementarity we enjoy makes china and europe perfect partners in education cooperation.

    第二,中欧在高等教育和科研领域是得天独厚的合作伙伴。

  • first, economic complementarity constitutes a solid basis for china-eu business ties.

    一是中欧经济的互补性奠定了坚实基础。

  • the economies of both countries are characterized by strong complementarity and there is tremendous potential for both countries to undertake economic and trade cooperation.

    两国经济互补性强,双方开展经贸合作潜力很大。

  • the strong economic complementarity between china and africa offers us broad prospects for mutually beneficial cooperation.

    中非经济互补性很强,互利合作前景广阔。

  • there is great potential and complementarity in the two economies.

    两国经济具有很大的潜力和互补性。

  • the fast growth of the chinese economy doesn」t mean the fast disappearance of complementarity between china and europe.

    尽管中国经济增长迅速,但中欧之间的互补性仍将长期存在。

  • azarov said both countries should tap their respective advantages and potential in economic complementarity to upgrade bilateral pragmatic cooperation.

    阿扎罗夫表示,乌中两国应发挥各自优势,挖掘两国经济互补潜力,提升两国务实合作水平。

  • in the process, simon (1982) reveals a deep belief in and commitment to the interdependencies and complementarity of the several social sciences.

    在这一过程中,simon(1982)对各种社会科学之间的相互依赖和相互补充表现出一种根深蒂固的确信。

  • strong economic complementarity is our biggest asset in conducting business cooperation.

    中韩经贸合作的最大优势是互补性强。

  • the two countries enjoy strong complementarity in economy and smooth cooperation of mutual benefit.

    两国领导人均重视发展双边关系,保持了高层经常接触和往来,两国在经济上互补性较强,互利合作进展顺利。

  • kuchma said bilateral economic and trade relations have progressed smoothly in the past few years given that the two economies enjoy high complementarity and great potential.

    库奇马说,近年来,乌中经贸关系进展顺利。两国经济既有很强的互补性,也存在着巨大的潜力。

  • our relationship is one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore, we should understand and learn from each other, and live in harmony.//

    我们之间的关系应该是一种友好合作,平等互补的关系。我们应该相互理解,相互学习,和睦共处。

  • regional cooperation in asia is accelerating and deepening, with various mechanisms developing in complementarity and coordination with each other.

    亚洲区域合作进程加快走向深入,呈现出各种机制优势互补、协调并进的良好局面。

  • wen urged the two countries to steadily promote the ongoing sino-australian free trade talks and explore financial cooperation methods to achieve mutual complementarity and common development.

    稳步推进两国自由贸易协定谈判,积极探讨开展双边金融合作,更好地实现优势互补和共同发展。

  • in an era of economic globalization, mutual complementarity of strengths and resources among countries can lead the way to peaceful development.

    在经济全球化的条件下,各国可以通过优势和资源的互补实现和平发展。

  • thus, they must be mutually compatible to help ensure complementarity over the country.

    因此这两个级别的森林管理指标必须互相谐调,以有助确保在全国范围内具有互补性。

相关热词