compulsive hoarding is often considered a form of obsessive-compulsive disorder (ocd) because between 18 and 42 percent of people with ocd experience some compulsion to hoard.
强迫性囤积癥通常被认为是强迫性精神障碍的一种,因为18%-42%有强迫性精神障碍的人都有囤积的强迫性征兆。
however, compulsive hoarding is an anxiety disorder that involves much more than keeping extra papers and magazines around, or collecting cds under your desk.
我们这篇文章中提到的囤积强迫癥其实是一种焦虑性障碍,可远不止把多余的报纸杂志囤在家里、收集cd堆在桌子底下这么简单。
they were evaluated with the german compulsive hoarding inventory, which is a modified version of the american saving inventory–revised.
他们经过了德国强迫囤积行为评估清单评估,该清单由美国救助清单修订版修改而来。
patients with compulsive hoarding should be askedabout their buying habits, and patients with compulsive buyingshould be asked whether they also hoard items.
对强迫囤积癥患者应该问问其购买习惯,而对强迫购买癥患者应该问问是否他们也囤积东西。
they then looked to see whetherthere was any link between compulsive hoarding and compulsiveshopping.
他们希望看看强迫囤积癥与强迫购买癥之间是否有些联系。
compulsive hoarding -- accumulating so much stuff that one「s living space is rendered unusable -- is coming out of the closet these days, thanks to books, movies and tv shows like a&e」s 「hoarders.」
由于a&e的《囤积者》(hoarders)这类图书、电影和电视剧,强迫性囤积癥──积累太多东西以致没有可用的生活空间──现在也走进了人们的视野。