When most of China「s industry was state-owned, the 「iron rice bowl」 provided cradle-to-grave social security for its workers.
在中国的大多数企业还是国有企业的时候,「铁饭碗」给他们的职工提供了从摇篮到坟墓式的社会保险。
I am not fish, you are not water. I want a cradle-to-grave promise. But can you afford it?
我不是鱼,你也不是水。现在的我只想要一个一辈子的承诺。可是,你负担得起吗?
He will give me cradle-to-grave protection.
他将保护我一生一世。
He was referring to the former cradle-to-grave system of employment - the norm for urban workers under China」s planned economy - while alluding to an iron rice bowl.
他查阅以前的那种被称作「铁饭碗」的终身雇佣制,也就是在中国计划经济时代的城乡劳动体质。
Even the freedom to choose an employer, when it was introduced, did not encourage everyone to do so in a country accustomed to an 「iron rice bowl」 - cradle-to-grave security - from the state.
即使自由择业制度引进的时候,也并不是鼓励每个人都去这么做。这个国家已经适应了铁饭碗- - -国家给予的从摇篮到坟墓的保障。
Furthermore, every child represents a new chances to build cradle-to-grave brand loyalty.
此外,每一个孩子,都是一个建立从摇篮到坟墓的品牌忠诚度的机会。
Denmark and its Nordic neighbors have the most extensive cradle-to-grave protection systems in the European Union.
在欧盟,丹麦和北欧邻国拥有最广泛的从摇篮到坟墓的保障制度。
In the 1990s, the government dismantled the cradle-to-grave welfare system and borrowed money from younger workers to pay older ones.
在1990年代,政府取消了「从摇篮到坟墓」的福利制度,从年轻工人那里借钱来给老人养老。
Denmark and its Nordic neighbors have the most extensive cradle-to-grave protection systems in the European Union. They also pay the highest taxes.
在欧盟,丹麦和北欧邻国拥有最广泛的从摇篮到坟墓的保障制度。他们也负担最高的税收。
Furthermore, every child represents a new chance to build cradle-to-grave brand loyalty.
此外,每个儿童都是建立终身品牌忠诚度的一次全新的契机。
Improving the cradle-to-grave environmental performance of packaging.
改善包装物从生产到废弃个过程,以符合环保功能。
And it is saddled with unfunded pensions from the pre-reform era, when industrial workers enjoyed a cradle-to-grave security system.
改革前,中国工业工人享受的是终身保障机制,而没有建立退休金保险系统。
The French are proud of their cradle-to-grave welfare benefits, and do not give them up without a good old theatrical fight.
法国人民对自己的终生福利政策相当骄傲,若不经历一场戏剧性的斗争,他们是绝对不会轻易放弃的。