「during the green light, which lasts about 90 seconds, about 40 vehicles can pass the crossroad with an assistant keeping the order, 」 says zhou zhentong, leader of zhongguancun traffic police team.
虽然他们的工作看似简单,但是他们为维护首都的交通秩序做出了很大的贡献。在绿灯亮的90秒内,有交通协管员的时候,40辆车可以通过十字路口,没有交通协管员的时候只能通过15辆。
at that last crossroad where thought hesitates, many men have arrived and even some of the humblest. they then abdicated what was most precious to them, their life.
许多人,甚至一些最为谦卑的人,都到达了思想停滞不前的最后岔路口,然后他们沉迷了,沉迷于他们自身和人生中最为珍贵的事情中。
i mean this is perhaps a real sort of crossroad that i think a lot of people of faith feel they have to decide between which way they're going to go.
我是说,这或许真的是一个十字路口,许多有信仰的人感觉到,他们必须选择自己将会走哪一条路。
i was riding across a crossroad when a car rushed out from my fight against me.
我正骑着自行车过一个十字路口,突然一辆轿车从我的右侧面开过来。
railways are at a crossroad where business as usual is not sustainable in the long run.
铁路正处在一个转折点上,因为其日常业务已经无法维持长期运作。
i think china has a huge way in 21 century and the bog crossroad is still ahead.
我认为中国将在21世纪遇到大麻烦,十字路口前的泥沼还在等着他们。
a crowd soon collected at the crossroad to see what had happened.
十字路口上很快就聚集了一群人,都想看看出了什么事。
as a child, i naively hoped that in the future, when people look up at the sky, they would also see my story as an innovator standing at the crossroad of science and arts.
小时候,我很天真地希望,有一天,当人们抬起头时,他们也会读到我的故事,在那颗明星中看到一名站在科学与人文艺术交汇处的创新者。
they drive across the plain by way of a crossroad leading to the highway.
他们沿着一条通往公路的交叉路驾车横过平原。 。
humanity is now at the last crossroad of the present segment in its evolutionary journey.
人类现在正处在进化路程中的当前象限的最后一个十字路口。
in the year of 1882, the famous businessman hu was standing on a crossroad of his career.
在1882年,早已名满天下的胡雪巖面临事业上的一次重大抉择。
else code block is a simple logical crossroad that helps show why the test would fail or pass if one path — and not another — is taken, according to test expectations.
else代码块是一个简单的逻辑分支,根据测试期望说明选取一条路经 ——而不是另一条路经 —— 之后测试将失败(或通过)的原因。
situated on the main road between leipzig and frankfurt, the village has been a commercial crossroad for 11 centuries.
瓦卡坐落在通往莱比锡和法兰克福两个城市的主要公路旁,这儿从11世纪起就是一个商业重镇。
born and raised in honolulu, obama honed his ability to appeal to a diverse group of people in the islands, a crossroad of cultures from throughout the pacific, said his half-sister, maya soetoro-ng.
出生并成长于檀香山的奥巴马把自己吸引多元化人的特质归功于太平洋各种文化交叉的十字路口。