here are some ideas on how to cushion the blow of layoffs.
第3集这里是关于减缓裁员沖击力的一些英语想法。
in recent weeks the government has therefore announced various measures to cushion the blow for graduates.
因此,在最近几周已经宣布了大量减缓毕业生(就业)压力的措施。
domestic demand had been expected to cushion the blow of weaker exports, but instead it was hit by two forces.
国内需求期盼对疲软的出口的打击能得到缓解,而事实上其遭到了两方面的打击。
there are doubts that $138 billion will be enough to cushion the blow from big losses on greek debt and that of other fiscally troubled european nations.
1380亿美金对于缓沖希腊的巨大债务危机,以及其它一些国家的金融问题,然仍饱受质疑。
structural reforms to boost demand would not only help cushion the blow to asia「s poor and thus help avert an explosion of social unrest that governments such as china」s fear;
结构改革拉动内需不仅能缓沖对亚洲的沖击,还能避免政府对暴发社会动乱的担忧,如中国;
the deal, valued at $7.68 billion, helped to cushion the blow from the jump in unemployment benefit claims.
这笔交易价值76.8亿美元,有助于减轻失业人数上升对股市的打击。
one is to cushion the blow to families and communities, even if some are culpable.
一是减轻对家庭和社区的打击,尽管有些家庭和社区自己也难辞其疚。
get to the point and don't try to cushion the blow or beat around the bush.
直截了当,不要去缓沖打击或拐弯抹角。
on the plus side, you may be eligible for part-time unemployment benefits, depending on your state’s laws, which can cushion the blow while you look for a new full-time position.
你可能符合部分时间失业救济金的申领条件,当然这取决于你所在国家的法律规定,在你找到一份全职工作前,这笔小钱可以垫个底儿。
in an economy constrained by low interest rates, a stubborn trade deficit and natural demand for the world’s reserve currency, there is little to cushion the blow of austerity.
如果经济受到低利率、顽固的贸易赤字以及世界储备货币自然需求的限制,那么这样的经济几乎不可能缓解财政紧缩带来的沖击。
equity markets generally welcomed cuts in capital gains tax and on savings, and an expansionary fiscal policy helped cushion the blow after the bursting of the dotcom bubble.
股市对资本收益税和储蓄的减少基本持欢迎态度,而扩张型财政政策缓和了网络泡沫破灭的沖击。
april 25, 2009—as the global recession threatens to hamstring the pace of poverty reduction everywhere, many countries—both rich and poor—hope to cushion the blow through a fiscal stimulus.
2009年4月25日—随着全球衰退威胁各地减贫工作,减缓减贫进程,很多国家希望通过财政刺激方案缓解危机沖击,发达国家和发展中国家都是如此。
an aggressive fiscal stimulus plan will cushion the blow of an expected contraction of private investment and slowing private demand growth.
激进的财政激励计划将缓和预期的私人投资收缩以及私人需求增长放缓带来的不利影响。