dark matter中文,dark matter的意思,dark matter翻译及用法

2025-09-06 22:17 浏览次数 5

dark matter

英[dɑ:k ˈmætə]美[dɑrk ˈmætɚ]

[天] 暗物质

dark matter 英语释义

英语释义

  • (cosmology) a hypothetical form of matter that is believed to make up 90 percent of the matter in the universe; it is invisible (does not absorb or emit light) and does not collide with atomic particles but exerts gravitational force

dark matter 片语

片语

Dark Matter Particle Explorer暗物质粒子探测卫星

dark matter haloes暗物质晕

cold dark matter冷暗物质;冷黑暗物质

dark-matter particle暗黒物质粒子

Dark matter detectors的翻译是神秘的物质探测器

dark-matter annihilation暗黒物质消灭

China Dark matter EXperiment中国暗物质实验

Dark Matter Distribution出版者

dark matter 例句

英汉例句

  • meanwhile, nasa「s fermi space telescope is taking a different approach to try to pin down dark matter. it will look for evidence of dark matter 「annihilations」 in space.

    同时,美国太空署的费尔米太空望远镜也在使用不同的方法试图确认暗物质(的存在)。它将寻找暗物质在太空「湮灭」的证据。

  • that makes it hard to argue that dark matter and dark energy are not real and to explain them away by, for example, modifying einstein」s theory of gravity.

    这让那种认为暗物质和暗能量不存在的辩驳变得非常困难,更不可能抛开它们去解释任何事情,比如修改爱因斯坦的引力理论。

  • this is to pin down dark matter and dark energy—the 95% of the universe the standard model doesn’t explain.

    这场较量的目的是理解暗物质和暗能量——在宇宙中占95%却无法用标準模型解释。

  • dark matter requires the existence of particles with properties unlike anything else we have discovered.

    暗物质需要某些粒子的存在,这些粒子的属性不同于我们已发现的任何粒子。

  • astronomers infer their existence based on their gravitational influence on what little bits of the universe can be seen, but dark matter and energy themselves continue to elude all detection.

    基于宇宙中观测到的微小万有引力作用,天文学家推断出它们的存在,但暗物质与暗能量本身仍在可直接探测的盲点区。

  • indeed, many physicists now suspect that dark matter may provide the scaffold on which visible matter is arranged.

    但现在很多物理学家都怀疑暗物质其实为聚集在一起的物质提供了骨架。

  • based on general relativity, for example, scientists think dark matter exists because some cosmic objects behave as if they have more mass than we can see.

    例如,基于广义相对论,科学家们认为暗物质的存在是因为宇宙物体的运转表明似乎它们有比我们能观测到更大的质量。

  • dark matter is a form of stuff that does not interact with light, so cannot be seen, but makes its presence felt by exerting a gravitational pull on normal matter.

    暗物质是一种不与光发生作用的物质,因而不可见。但是暗物质又是确实存在的,它与可见物质之间产生的引力效应证实了这一点。

  • he and the other scientists said this did not mean that dark matter was not there clogging the center of the galaxy, but that it would be harder to see.

    但他和其他科学家表示这并不意味着银河系中心并没有暗物质堵塞在那里,只不过如果是那样的话,我们现在更难观测到了。

  • the absence of x would mean there「s some other oddity out there throwing off the calculations—perhaps an unexpected distribution pattern of the halo of dark matter thought to surround the milky way.

    如果x星系不存在,这将说明存在其他的问题导致这样的计算结果,也许是一个意料之外分布模式——这些暗物质本认为环绕着银河系分布。

  • dark matter might be a result of us not quite understanding how gravity works.

    暗物质可能是我们无法完全理解重力是如何起作用的一个结果。

  • dark matter might not really be 「stuff」 - it could just be a misleading name for the odd behaviour of gravity.

    暗物质可能并不是真的「实体」——它可能只是对万有引力古怪行为的误导性名称。

  • it would also answer such enduring puzzles as what dark matter is, the reason time flows in only one direction and how gravity works.

    它也可以解答许多古老的问题,例如暗物质是什么,时间为什么只按一个方向流动,引力是怎样运行的。

  • dark matter is an invisible form of matter that accounts for most of the universe’s mass.

    「暗物质」是一种以不可见的形态存在的物质,它构成了宇宙的大部分质量。

  • astronomers have deduced the existence of dark matter by observing its gravitational influence on normal matter which consists of stars, gas, and dust.

    天文学家通过观察暗物质对恒星、气体、星际尘埃这类正常物质的引力影响来推论暗物质的存在。

  • hubble」s cluster lensing and supernova survey- clash - is charting the distribution of dark matter in 25 clusters.

    哈勃的集群透镜和超新星调查显示将暗物质的分布分成了25个部分。

  • they found that the same general ratio of dark matter to normal matter prevailed in these distant, small clusters as for nearby, larger clusters.

    对照邻近的、大的星系团,他们发现在遥远的、较小的星系团中,正常物质与暗物质的比例几乎是相同的。

  • some researchers have started using it to explain away the twin cosmological mysteries of dark matter and dark energy.

    一些研究者已经开始利用它来解释暗物质和暗能量这两个伴生的宇宙学之谜。

  • dark matter is currently the best possible solution, even though we've never seen any of it.

    暗物质可能是目前这些异常现象的最好解释,尽管我们从未探测到它。

  • we’ve been searching for dark matter for decades now, but we still have no idea what it might be.

    几十年来至今,我们一直在搜寻暗物质,但是,还是不知道它有可能是什么。

  • without this data from the cosmic microwave background, we can still learn a whole lot about the universe, including its age, the presence of dark matter and dark energy.

    如果没有这个来自宇宙微波背景的数据,我们仍可以去了解整个宇宙,包括其年龄,暗物质和暗能量的存在等等。

相关热词