daylight saving time中文,daylight saving time的意思,daylight saving time翻译及用法

2025-09-06 22:25 浏览次数 6

daylight saving time

英[ˈdeilait ˈseiviŋ taim]美[ˈdeˌlaɪt ˈsevɪŋ taɪm]

[天] 夏令时;[天] 日光节约时间

daylight saving time 英语释义

英语释义

    1. time usually one hour ahead of standard time — called also daylight saving, daylight savings, daylight savings time, daylight time

    2. a period of the year between spring and fall when clocks in the U.S. are set one hour ahead of standard time

    3. time usually one hour ahead of standard time

daylight saving time 片语

片语

summer time夏令时

daylight savings日光节约时间;夏时制;夏令时

daylight saving time 例句

英汉例句

  • willett’s proposal was embodied in a bill that was put to parliament, but parliament rejected it for nine years, and eventually willett died never having seen daylight saving time come to fruition.

    他的建议被写入法令草案,交给了议会,但议会连续九年都否决了这个建议。所以威雷特生前并没有看到夏令时的实施。

  • the study was mandated by the same 2005 energy act that extended u.s. daylight saving time an extra month, to begin on the second sunday in march and end on the first sunday in november.

    这份研究是应2005年能源法令的要求进行的,该法令同时将美国的夏时制时间延长了一个月,于3月第二个星期日开始至11月第一个星期日结束。

  • and they found that compared with other days, more injuries happened on the monday after daylight saving time went into effect. and the injuries were more severe.

    他们发现,与其他时间比较起来,矿难事故更多的发生在昼间缩短开始起作用后的星期一,而且事故也更为严重。

  • first a reminder: starting this year, daylight saving time in the us and several other countries will start three weeks earlier than in previous years.

    首先是一则提示:从今年开始,美国和其他几个国家将比往年提前三周实施夏令时。

  • regional variations due to differences in climate might also mean permanent daylight saving time could conserve energy in some areas but not as much in others.

    由于气候不同而带来的区域性差异很可能同时意味着永久夏时制在某些地区会带来节能效果,但在其他地区却不会。

  • some opponents of daylight saving time include the agricultural community, where the loss of early morning daylight is a concern.

    该提议的反对者包括农业从业者,他们担心失去早晨的日照时间。

  • wolff also noted that some seasonal businesses actually open for the spring and summer when daylight saving time starts.

    伍尔夫也注意到,有些季节性的行业其实是在春夏季夏时制开始时才营业。

  • a similar bug affected iphone 4 users in australia and new zealand when clocks switched from daylight saving time last month.

    这已经不是iphone闹钟第一次闹乌龙了,上个月澳大利亚和新西兰从夏令时切换至正常时间时就发生过类似事件。

  • and they found that compared with other days, more injuries happened on the monday after daylight saving time went into effect. and the injuries were more severe.

    研究发现使用夏令时之后,周一的工作伤害比其他日期的更多、更严重。

  • in a study in the journal of applied psychology, researchers found that the monday after the change to daylight saving time is marked by an increase in work-related injuries. steve mirsky reports

    《应用心理学》杂志一项研究中,研究者发现昼间时间缩短后的星期一,与工作相联系的事故有了明显的增长。

  • with the end of daylight saving time in most of the united states and europe comes an annual cry from groups on both sides of the atlantic—why fall back?

    美国和欧洲大部分地区今年的夏时制即将结束,大西洋两岸的一些团体又发出了一年一度的呼吁声——干嘛要把时针拨回去?

  • once they did, britain put daylight saving time in effect two weeks later.

    德国一旦行动起来,英国也在两周后推行夏令时。

  • the doe report found that extended daylight saving time reduced annual u.s. electricity consumption by about half a percent during each day of extended dst.

    能源部的这份报告显示,夏时制的延长使美国全年电力消耗降低约半个百分点。

  • it turned out it was the country of germany, under kaiser wilhelm, that put in daylight saving time first.

    结果是凯撒·威廉领导下的德国率先实行了夏令时。

  • u.s. department of energy analyst jeff dowd was lead author of an october 2008 daylight saving time report to congress (pdf).

    由美国能源部的分析师杰夫杜德主笔,于2008年10月向国会提交了一份夏时制研究报告。

  • if you think that daylight saving time is confusing, try skipping days on for size.

    如果你觉得夏令时让你迷惑,试试忽略一天有多少小时。

  • widespread adoption of daylight saving time subtracted an hour from outdoor evening viewing time.

    广泛采用日光节约时间中减去一个小时的户外晚上的观赏时间。

  • two years ago congress ordered daylight saving time to launch three weeks early, in an effort to save energy.

    两年前为了试图节约能源,国会下令把夏夏令时提前3周实行。

  • wolff co-authored an australian power study that compared energy use when parts of the nation observed extended daylight saving time for the 2000 sydney olympics but others did not.

    伍尔夫与人合着了一篇对澳大利亚能源的研究,比较了在2000年悉尼奥运会期间,实施了夏时制的部分地区和没有实施夏时制地区之间的能耗。

  • but wolff points to a body of evidence, including his own work, suggesting that daylight saving time may not really conserve energy at all.

    然而伍尔夫用包括他自己的研究在内的一批证据表明,夏时制可能根本没有节约能源。

  • supporters of year-round daylight saving time (dst) have traditionally touted energy savings, but permanent dst is also being prescribed as a tonic for the tourism industry.

    全年夏时制(dst)的支持者们传统上打得是节能牌,但永久夏时制也被描绘为旅游业的兴奋剂。

  • in the state of iowa, in 1964, there were 23 different pairs of starting and ending dates of daylight saving time in use in that one state.

    1964年,光是在艾奥瓦州就一共有23组夏令时开始、结束的不同时间。当时在六十年代,你可以乘坐一趟着名的班车。

相关热词