rather than feeling anger, leblanc said she felt hopelessness and despair over the inevitable retaliation by the united states.
与其说是感到愤怒,她表示反倒是对美国随后无可避免的报复行动,感到绝望和信心全失。
in the midst of a booming private economy, indians despair over the lack of the simplest public goods.
在私有经济迅速发展的过程中,印度人对缺乏最基本的公共物资感到绝望。
should you despair over a relationship gone bad, think of the person who has never known what it's like to love and be loved in return.
如果你因为一段关系恶化而失望,想想那些从未体验过爱和被爱的人。
most of the huge number of willing and devoted outsiders working for international charities or the un despair over the chronically slow pace of reconstruction over the past five years.
为国际慈善机构或联合国工作的大批愿意奉献的局外人,都为南部苏丹在过去五年里长期缓慢的重建过程感到绝望。
rosenberg had frequently expressed despair over the violence that consumed guatemala.
对于吞噬危地马拉的暴力,罗森博格常常感到绝望。
so my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
人在日光之下劳碌累心、在他一切的劳碌上得着甚么呢。
god uses the comforting promises of the gospel to speak to the believing natures of christians so that they do not despair over their sinful weakness, but cling in faith to jesus for salvation.
神以福音安慰的应许看顾保守基督徒的新生命,驱散他们的绝望与软弱,让他们靠着耶稣得救恩。
in despair over losing his job he fell in bad with companions.
他失业后自暴自弃,混入到一伙坏朋友当中。
should you despair over a relationship gone bad, think of the person who has never known what it is like to love and be loved in return.
如果你因为与恋人的关系变坏而感到绝望,就想想那些从不知道爱与被爱为何物的人吧。
popescu, a former president of cnas, shares stafie’s despair over funding, noting that only a small portion of the population pay these contributions.
区域卫生保险机构前主席popescu认同stafie对资金的绝望,并指出,仅有一小部分人交款。
every once in a while i feel despair over the fate of the planet.
有时我为地球的前途命运感到灰心丧气。