this version allows multiple specifications on a line. it also limits dice to the common polyhedral types most often seen in role-playing games.
这个程序允许在一行上有多个规范,同时也限制骰子是角色游戏中常见的普通的多面骰子。
growing cherries is always a roll of the dice for farmers, because if rain falls when the fruits are ripe on the tree, a large portion of them can split and be ruined.
种植樱桃对于种植者来说就像是一场掷骰子的冒险,如果树上的樱桃在成熟的时候恰逢雨天,相当大的一部分樱桃会腐烂变质掉。
the first lesson from this is that you can go too far in simulation; locking access to individual dice is, frankly, just silly.
从中我们得到的第一个教训是,您可以深究模拟情况;坦白地说,锁定单个骰子的存取愚蠢的。
with another roll of the cosmological dice the world’s language would be tagalog.
如果再掷一次宇宙骰子,世界语言可能会是塔加拉族语。
still, were it not for the nameless adventure that awaited them they would have thrown a pair of dice each evening and agreed that two sixes would end it all.
但是,那场等待他们的无名的冒险仍未降临。 如果不是他们心存期待,他们早就每晚一对掷骰子,然后等出现两个六点的时候结束生命了。
dice games are particularly popular.
掷骰子游戏特别普遍。
two pink foam dice dangle behind the pilots「 heads, and a rabbit」s foot juts from the dashboard.
飞行员的头后面悬挂着两个粉红色泡沫骰子,一只兔脚从仪表板上伸出来。
pascal「s way of looking at the world was that of the gambler: each throw of the dice is independent of the previous one.
贝伊斯认识世界的方式是站在豪赌者的角度上的,也就是说,每次骰子的掷出都是与前一次掷骰毫无关系的。
the other players look at their dice and try to form a word that might fit the definition.
其他玩家根据他们拿到的骰子,造出一个符合说明的单词。
lots of big dice with parts of words on them.
这些单词块可算是很多很多骰子了。
for me, traveling alone was one crash course in making decisions–just keep on rolling the dice and see what comes up. stop the research.
对于我,独自旅行是学习怎样做决定的速成班——就是不停地滚动骰子看看有什么出现。
each player gets a plastic cover and randomly pulls three dice out of the box (ha! pun intended).
每名玩家拿得一个塑料的遮盖物,从盒子里随机拿出三个骰子。
while the additional dice game hasn’t yet been shared, blackjack and roulette are more than enough to keep us entertained.
虽然剩下的骰子游戏玩法并未公之于众,二十一点和轮盘赌游戏就足够让人过瘾了。
walking back to camp that evening, gingerich and his team passed a group of village children playing dice with the astragali of a goat.
那天傍晚,在回营地的途中,金格里奇和团队路过一个村庄,孩子们正用山羊踝骨玩骰子游戏。
a magnetic-resonance imaging scanner was then used to see how tightly the dice packed themselves (pictured above).
然后使用磁共振扫描来观察这些骰子自己累积的有多么紧密(如上图)。
instead of dice with one through six, the real world can have one through five—and then a trillion.
真实世界的可能性有可能是五选一,也可能是一万亿选一,而不是掷骰子的六选一。
only when it」s done rolling all the dice does it unlock any of them.
只有等到所有的投掷过程全部结束,才将所有骰子解锁。