didst
v. do 的第二人称单数过去式(旧时用法)
2026-05-06 01:43 浏览次数 17
v. do 的第二人称单数过去式(旧时用法)
and when they had gone a league from the city, the young fisherman beat his breast, and said to his soul, `why didst thou bid me slay the merchant and take his gold?
当他们离这座城三里远后,年轻的渔夫不禁捶胸顿足,向他的灵魂道:「你何以要我杀了那个商人取走他的金子呢?
by thy first step awry, thou didst plant the germ of evil; but since that moment, it has all been a dark necessity.
由于第一步走歪了,你就种下了邪恶的胚胎;但自从那时起,它也就成了一种阴暗的必然。
yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
但你多年宽容他们,又用你的灵藉众先知劝戒他们,他们仍不听从,所以你将他们交在列国之民的手中。
for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
因为你所赐给我的道,我已经赐给他们。他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。
i was wroth with my people, i have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
我向我的百姓发怒,使我的产业被亵渎,将他们交在你手中,你毫不怜悯他们,把极重的轭加在老年人身上。
selah. thou didst cleave the earth with rivers.
(细拉)你以江河分开大地。
but he answered one of them, and said, friend, i do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
家主回答其中的一人说,朋友,我不亏负你。你与我讲定的,不是一钱银子吗。
we have heard with our ears, o god, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
(可拉后裔的训诲诗,交与伶长)神阿,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
well for thee, foolish child, that thou didst not speak to him!
总算还好,傻孩子,你没跟他讲话!
that which was torn of beasts i brought not unto thee; i bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.
被野兽撕裂的,我没有带来给你,是我自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。
ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
你们耕种的是奸恶,收割的是罪孽,吃的是谎话的果子。因你倚靠自己的行为,仰赖勇士众多。
i did therefore thus:—i called thisherdsman and delivered the child to him, saying first that thou wert he whobade him slay it—and in this at least i did not lie, for thou didst so command.
最终我是这样做的:我找来这个牧人并把孩子给了他,首先告诉他说是您吩咐他杀死它,——我这样说不能算是说谎,因为的确是您下的这样的命令。
my head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
你没有用油抹我的头,但这女人用香膏抹我的脚。
saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
你进入未受割礼之人的家,和他们一同吃饭了。
thou mayest conceal it, too, from the ministers and magistrates, even as thou didst this day, when they sought to wrench the name out of thy heart, and give thee a partner on thy pedestal.
你也可以对那些牧师和大人们掩饰你的秘密,即使在他们象今天所作的那样,竭力想把那人的名字从你心中挤轧出来,让你们结伴示众的时候,也是枉然。
and god said unto him in a dream, yea, i know that thou didst this in the integrity of thy heart; for i also withheld thee from sinning against me: therefore suffered i thee not to touch her.
神在梦中对他说,我知道你作这事是心中正直。我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。
but thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when i was upon my mother「s breasts.
但你是叫我出母腹的。我在母怀里,你就使我有倚靠的心。
surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。
and his soul answered him, `when thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart, so i learned to do all these things and love them.
灵魂于是回答他:“当你将我弃置于这个世界之时,你并未给我一颗心。我便学会了这一切,并乐在其中。」
」and what signs didst thou find with him?' she cried.
你找到他时他带有什么标志呢?
then manoah intreated the lord, and said, o my lord, let the man of god which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
玛挪亚就祈求耶和华说,主阿,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。
and his soul answered him, `thou hast not forgotten that when thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart.
灵魂回答他道:“你莫不是忘了,将我弃置于这个世界的时候,并没有给我心啊。
for thy people israel didst thou make thine own people for ever; and thou, lord, becamest their god.
你使以色列人作你的子民,直到永远。你耶和华也作他们的神。
for thou didst it secretly: but i will do this thing before all israel, and before the sun.
你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。
and thou saidst, i shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
你自己说,我必永为主母,所以你不将这事放在心上,也不思想这事的结局。