As Dorothy Parker once joked, American children aren't raised; they are incited.
桃乐丝·帕克(Dorothy Parker)曾经开玩笑说,美国的孩子不是抚养大的,是激励大的。
In response to reading Benito Mussolinis 「The Cardinals Mistress」, Dorothy Parker said, 「this is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force. 」
读罢墨索里尼的小说《红衣主教的情人》,帕克尔说:「这本小说可不能随手扔到一边;应该狠狠甩飞!」
Dorothy Parker in Mrs. Parker and the Vicious circle.
多萝西·帕克——《帕克夫人的情人》。
Dorothy Parker (1893-1967), American humorist and writer, once arrived at the door of an apartment in which a glittering party was taking place.
美国幽默大师及作家朵勒丝。帕克(1893- 1967)有一次来到一公寓套房门前,面热闹缤纷,正举办派对。