the combination of aconite and dried ginger perfectly reflected the relativity of seven relations.
附子与干姜的配伍,较好的反映了配伍七情的相对性。
ingredients: cinnamon, dried tangerine peel, star anise, licorice, fennel, dried ginger and so on.
配料:桂皮、陈皮、八角、甘草、小茴、干姜等。
conclusion:the dried ginger showed lower activity than the fresh ginger.
结论:干姜煎剂与生姜煎剂在相同的剂量下则作用较弱。
objective to evaluate the effect of decoction of radix bupleuri, ramulus cinnamomi and dried ginger in treatment of diarrhea type irritable bowel syndrome (ibs).
目的观察柴胡桂枝干姜汤加减治疗腹泻型肠易激综合征(ibs)的临床疗效。
to pick up the characteristics of dried ginger in treating blood troubles and the usages of preparation, ingredients in a prescription, from relating herbal works and prescription.
从相关本草着作及方剂出发,对干姜在治疗血证方面的功效特点及其炮制、配伍的用法做了整理。
the comparison of the volatile components of dried ginger when decocted in different combinations with other ingredients of banxiaxiexin decoction;
目的对清清颗粒中干姜和木香中挥发油混合物包合工艺进行研究。
objective: to observe the effect of ethanolic dried ginger extract (edge)on gastric emptying and to explore its mechanism.
目的:研究干姜醇提取物(edge)对胃排空的影响及初步探讨其作用机制。
if you tend to suffer from motion sickness, eat some dried ginger peels, or boil ginger in water to make a light ginger water or tea.