The year 2010 will be crucial for the recovery of the global economy and reform of the international system. It will also be crucial for China「s effort to ensure stability and promote development.
年将是世界经济企稳复苏和国际体系改革的关键之年,也是中国实现「保稳定、促发展」的关键之年。
The year 2010 will be crucial for the recovery of the global economy and reform of the international system. It will also be crucial for China」s effort to ensure stability and promote development.
2010年将是世界经济企稳复苏和国际体系改革的关键之年,也是中国实现「保稳定、促发展」的关键之年。
With the development of China「s economy and reform of economic system, tax institution developed unceasingly and corporate tax system came into being.
随着中国经济的发展和经济体制改革的进一步深入,税收制度在改革中不断发展,逐步完善,并产生和发展了企业税制。
Chinese development in both the planned economy and reform periods was determined within narrow constraints of food security, agricultural productivity and social organization of production.
无论是计划经济还是改革期间,中国的发展都受到粮食安全、农业生产率和生产的社会组织几种因素的制约。
Obama is trying to muster support for his plans to revive the US economy and reform the health and education systems.
他此次做客脱口秀节目是为其经济复苏计划和医疗教育系统改革方案寻求支持。
It」s a big problem for China's growth of regional economy and reform of financial system to improve the regional financial structure and financial efficiency.
改善区域金融结构,提高金融效率,将是中国区域经济增长及金融体制改革面临的难题。