it「s no longer escapism if i am doing my job.
终于,当我工作的时候,我不再逃避困难。
japan is rich enough, bored enough with national ambition, strait-jacketed enough and gloomy enough to find immense attraction in playful escapism and quirky obsession.
日本富得流油,厌倦了国家抱负,受到拘束,也很忧郁,这些因素足够其极其着迷于逃避现实的玩耍和古怪的事物。
architect vincent callebaut, for example, takes escapism to an extreme with his plan for a floating city called lilypad, which would take to the ocean as a haven for climate refugees.
例如,建筑师文森特·卡勒波特(vincentcallebaut)在设计中把逃避现实发挥到了极致。他设计了一个名为「丽丽派德」(lilypad)的漂浮城市,可以作为气候难民的避难所运到海上。
we can」t hold it against anybody for wanting some escapism in life, and what better way to do it than to play secret agent once you「re on the road?
我们不能指责有人想逃离现实的欲望,那还有什么比一上路就扮演秘密特工更好呢?
」it「s a form of escapism during bad times, 」 he said.
他说,「这是人们在艰难时期逃避现实的一种方式。」
instead of letting your focus slide into escapism or the easy or lazy way out all the time.
而不是将你的注意力总是放到空想或简单或懒惰的事情上。
for those of us old enough to have been brought up in a largely literary age, where child escapism existed mainly on the page, potter might be seen as a return to narnia and dolittle and streatfield.
我们的年纪使我们得以成长在一个文学风行的年代,儿时幻想主要寄托在书本上。 对我们来说,波特也许是拿尼亚(英国作家c.
sleep is one of those recharging times, but even just being able to read a chapter of a book while having a cup of tea is great escapism for your mind.
睡觉是一种很好的充电方式,而一边看书一边喝上一杯茶更是一种缓解精神压力的好方法。
after a busy week at work, we all crave escapism and some 「me time」, and it is clear women prefer to spend theirs with girlfriends than partners.
在忙碌工作了一周后,我们都渴望逃离,拥有一些‘私人专属时间’,显然女人们更喜欢和闺蜜而不是和另一半一起度过这些‘私人专属时间’。
people watch tv for entertainment, escapism and stories that can keep them tuning in season after season.
人们看电视或为了消遣,或为了逃避现实,亦或是为了吸引自己一季接一季收看的故事情节。
escapism was the order of the day, and most advertisers played right along, with brands like coke and pepsi offering saccharine happy-happy joy-joy visions that jarred with the bleak reality.
逃避主义盛行于世,大多数广告人继续为像可口可乐和百事可乐这样的品牌提供甜蜜蜜的、快快乐乐的,欢欢喜喜的版本广告。在寒冷刺骨的现实中,这真令人不快。