The Ethiopian government has declared Monday a national day of mourning after an Ethiopian Airlines plane with 90 people on board crashed into the Mediterranean Sea.
衣索比亚政府宣布星期一为全国哀悼日,之前一架载有90人的衣索比亚航空公司飞机坠入地中海。
The government has declared Monday a National Day of mourning after an Ethiopian Airlines plane with 90 people on board crashed into the Mediterranean Sea.
政府宣布星期一为全国哀悼日,之前一架载有90人的埃塞俄比亚航空公司飞机坠入地中海。
Lebanese search teams have retrieved the flight data recorder from the Ethiopian Airlines jet that crashed in the Mediterranean, officials say.
黎巴嫩救援组已找到坠落到地中海的埃塞俄比亚航空公司喷气式客机的飞行记录器。
Ethiopian Airlines (「 The New Spirit of Africa 」) serves 35 African cities outside Ethiopia, up from 22.
埃塞俄比亚航空公司(「非洲新精神」)的业务则从22个城市扩展到了35个。
Rescuers are searching the waters off Lebanon for the 90 passengers and crew of an Ethiopian Airlines plane that crashed shortly after take off Monday.
周一,埃塞俄比亚航空一架飞机起飞后不久即坠毁,搜救人员正在黎巴嫩水域搜寻90名乘客和机组人员。
1996 - Ethiopian Airlines Flight 961 is hijacked, then crashes after running out of fuel off the coast of Comoros into the Indian Ocean, killing 127.
1996年,埃塞俄比亚航空公司的961号飞机被劫持,随后在科摩罗海岸燃料耗尽后沖入了印第安海,造成127人丧生。
2010 - Ethiopian Airlines Flight 409 crashes into the Mediterranean Sea shortly after take-off from Beirut Rafic Hariri International Airport, killing all 90 people on-board.
2010年的今天,埃塞俄比亚航空公司409航班从贝鲁特哈里里国际机场起飞后不久坠入地中海地中海,机上90人全部遇难。