euphemistic
adj. 委婉的;婉言的
2025-11-23 20:45 浏览次数 11
adj. 委婉的;婉言的
"`peepee' is a common euphemistic term"
euphemistic discourse委婉话语
euphemistic expressions委婉语
euphemistic presentations委婉表达方式
euphemistic words雅辞
euphemistic speech委婉言语
euphemistic terms委婉用语
euphemistic marks委婉标记
euphemistic negation委婉否定
periphrastic迂回的;冗长的;委婉的
Euphemistic punctuation委婉的标点符号
as one of the tactics and speech skills, appropriate euphemistic wording can meet the special requirements of social contact and accomplish the communicative task.
作为外交语言的一种策略和语言技巧,恰当地运用委婉语言可以满足特殊的社交需要,完成交际任务。
but if the man pull on the high-heel shoe, maybe there are many people can say「abnormality」, and the most euphemistic saying is 「individuality」.
但是如果男人穿高跟鞋的话,大概有不少人会大呼「变态」了,最委婉的也是「另类」。
sights and sounds of spring spread across the south in march. driving their herds forward, a corydon in coir raincoat plays the flute, sending lingering and euphemistic music to my ears.
三月的江南,春光迷漫,而乡村道上穿着蓑衣的赶着牛群的牧童,总把一管缠绵的委婉的笛声传入我的耳鼓。
the japanese young people seem to have become more euphemistic and cautious in expressions.
在表达方式上日本青年似乎变得更加委婉而谨慎;
the hebrew is euphemistic but not ambiguous; the english has become both euphemistic and incredibly ambiguous.
希伯来文优美动听也不模棱两可;译成英文后,却变得在意义软化的同时保持声韵上的优美。
euphemism is not only euphemistic words or expressions. it is rather a way of expression by the application of language to communication.
委婉表达不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行交际的一种表达方式。
message encode, decode and feedback in the communication of a euphemistic speech;
他用非常委婉的言语传达拒绝之意。
the how euphemistic website that publicizes you to people or your product.
怎么委婉的向人们宣传你的网站或你的产品。
in business negotiations, civility of the language, implicit and euphemistic expressions, and courteous behaviors are essential factors to reach favorable agreements to both sides.
在商务谈判中,为了达成有利于双方的协议,文明礼貌的语言,含蓄委婉的表达,彬彬有礼的举止都是谈判成功的必要因素。
sticking to a budget — a dirty word even among many financial planners, who prefer the more euphemistic 「spending plan」 — feels too much like dieting.
坚守预算——甚至许多理财规划师都忌讳这个词语,他们更倾向于委婉的说法「支出计划」——如同节食一般,貌似太过了。
in both chinese and english languages, there are many different ways of euphemistic expressions of 「 death」.
英汉语言中都存在着许多与「死」相关的委婉表达方式。
although there are surprising similarities between corresponding expressions in two languages, differences between them are obvious, especially in euphemistic discourse.
汉英两种语言均有丰富的委婉语,在具有类似的语言表达形式的同时,两者又具有明显的相异表现,这尤其反映在委婉话语中。
therefore, his euphemistic style has been one of his great contributions to chinese new literature.
冯至创作柔美风格的形成是他对中国新文学的重要贡献之一。
this paper aims to discuss the different types of the patterns of word-formation and focus on the playful elliptical vivid and euphemistic characteristics of english slang.
本文阐述英语俚语的几种主要构词规律及其生动、幽默和委婉的修辞特点。
finally the author suggests analyzing the euphemistic language from the cognitive perspective.
最后指出,从认知的视角去分析、理解和解释英语委婉语现象。
euphemistic motion, ever-changing flower fan.
动作委婉,扇花多变。
also it has many different types that relate to different aspects in our life, no mater from the aspects of the function, pragmatics or euphemistic objects or other aspects.
委婉语的类型多样,涉及到生活的方方面面,无论是从功能角度还是婉指对象等角度出发均可以分为不同的类型。
euphemistic expressions are a frequently used pragmatic strategy of politeness language in the international business negotiation.
委婉表达是商务谈判中一种常见的礼貌语言语用策略。
in accordance with the semantic analysis, it can be concluded that both english and chinese occupational euphemisms contain a personal noun or a morpheme, which serves as euphemistic marks.
通过语义分析可以认定英汉职业委婉语含有一个指称人的语素或名词作委婉标记。