But an unscientific sampling of the posts suggested fear-mongering might be fading somewhat, with many posts urging people not to believe in rumors.
但对这些微博进行非科学取样发现,危言耸听的现象或许有所减弱,很多微博都劝告人们不要相信谣言。
But Naftohaz gas company spokesman Zemliansky rejects Medvedev「s statement as fear-mongering aimed at individuals who do not know pipeline technology.
不过,NOFTOHAZ天然气公司的发言人泽姆连斯基把梅德维杰夫的声明看作是对那些不懂管道技术的人们散布恐惧。
Noting that he too had lost money during the downturn, Sarkozy senior accused the media of fear-mongering and lamented that politicians were unable to be reassuring in such a climate.
老萨科奇称自己在经济衰退时期也损失了钱财,他还指责媒体散布恐慌情绪,并感叹政治家们在这种大气候下无法安生。
Yet the inconsistency and probable insincerity of their fear-mongering hasn」t stopped it from having a huge effect on policy debate.
然而,这些恐惧制造者的前后矛盾以及他们可能不诚实的态度并没有妨碍在政策争论中产生巨大的影响。
Many journalists and editors still delight in mindless medical formulas, where fear-mongering about the latest killer disease is accompanied by news of the latest wonder drug.
记者和编辑们也乐于写一些医学套话,对最新发现的致命疾病的恐惧总是伴随着神奇新药的发明。