FRA
abbr. 联邦铁路局(Federal Railroad Administration);联邦储备法(Federal Reserve Act);流量警报记录器(Flow Alarm Recorder);自由基型(Free Radical Type)
2026-03-21 08:08 浏览次数 12
abbr. 联邦铁路局(Federal Railroad Administration);联邦储备法(Federal Reserve Act);流量警报记录器(Flow Alarm Recorder);自由基型(Free Radical Type)
fra newchise也被称为特权会员队
molar fra克分子分数
FRA DIEGO葡萄酒
FRA A远期利率协议
Fra newce体现法国
FRA Group华誉集团
Fra wonderfulkenstein迷信怪人
Welding Fra焊接金相分析
Fra veryce体现法国
FRA generic HSR definitions represent minimum baselines and do not preclude HSR operators, host railroads, or the FRA from defining additional appropriate requirements.
联邦铁路局对高铁的一般性定义只是底线,并没有排除高铁经营方、铁路拥有者或联邦铁路局继续制定合理规定的可能性。
Whereas the FRA says that the new safety system will apply to only 65,000 miles (out of a total of over 140,000), the industry reckons it will cover more than half the network.
联邦铁路局说新安全系统将只用在65000英里铁路上(美国铁路总里程为140000英里),但铁路公司却预计该系统将覆盖总里程的一半。
Existing FRA tracksafety standards are comprehensive and specify track geometry and cant deficiency for FRA Classes 1 through 9 at speeds up to 200 mph.
现存的联邦铁路局轨道安全标準十分全面,对高达200英里/小时(约合322公里/小时)的速度指定了FRA1~9类这9种类型的轨道几何形状和欠高。
FRA 2005 also found that new forests and trees are being planted at increasing rates, but plantations still account for less than 5 percent of forest area, it notes.
《2005年全球森林资源评估》还发现,新的森林和树木种植速度在加快,但是《评估》指出,人工林仍不足森林面积的5%。
In anticipation of such service, and to promote public safety, FRA has developed this Strategy, which includes.
出于对这种服务的期待,同时为了提升公共安全水平,联邦铁路局制定了本《战略》,包括。
The main global initiative will be the FRA 2010 survey with key outcomes.
主要全球性举措将是FRA 2010调查及重要成果。
The RSAC has made recommendations for a final rule that FRA will issue before the end of calendar year 2009.
铁路安全咨询委员会已对规定终稿提出了建议,联邦铁路局将在2009年年底完成定稿。
FRA already has a long history administering an extensive set of regulations designed to prevent accidents and injuries.
联邦铁路局在执行各类预防事故及受伤预防伤害的各类规定已有多年,经验极为丰富方面有着广泛的经验,和悠久的历史。
FRA believes that railroads conducting HSR operations in the United States can provide service as safe as, or safer than, any HSR operation being conducted elsewhere.
联邦铁路局相信,美国的高铁运行所用的铁轨,可以提供跟其他任何地方的高铁一样安全、甚至更加安全的服务。
However, these and other issues may be added to the Strategy in the future as FRA begins to make progress on the most important initiatives.
不过,随着联邦铁路局在这些最重要的提议上开始取得进展,上述及其它问题在未来可能增添到《战略》中去。
Other commenters provided advice on items that FRA should consider as they developed new rules or standards contemplated in the Strategy.
其他参与讨论者就联邦铁路局在制定《战略》中所构思的新规则或标準时应考虑的事项提供了建议。
FRA also believes that the expansion of HSR in America will yield safety benefits for those who choose to use the service instead of driving the same distance via roads and highways.
联邦铁路局还相信,那些面对同等距离、选择使用高铁服务代替自驾的人,高铁在美国的扩张会给他们带来安全保障。
FRA will continue to promote safety and facilitate the introduction of new HSR operations.
联邦铁路局会继续提升安全级别并促进新高铁运行方案的引进。
FRA expects a significant increase in the number of HSR operations.
联邦铁路局预期投入允许的高铁运行数量将有显着增长。
As part of the FRA 2010, FAO, its member countries and partner organizations will undertake a global remote sensing survey of forests.
作为FRA 2010的一部分,粮农组织及其成员国和伙伴组织将开展全球性森林遥感调查。
For example, FRA for French [France, DEU for German, and ENU for English (USA)].
例如,FRA表示法国法语,DEU表示德语,ENU表示美国英语。
FRA distributed the Strategy to Rail Safety Advisory Committee participants and asked the industry to provide comments by August 28, 2009.
联邦铁路局将《战略》发给铁路安全咨询委员会成员,向业界征求意见。
Be audited for compliance by the passenger railroad and FRA or FRA's designee.
由客运铁路系统和联邦铁路局或其委派人员审计执行情况。
FRA intends to consider all of these Suggestions as it moves forward with reviewing safety on HSR corridors.
联邦铁路局打算将这些建议都纳入考虑范围,因为它们都是基于高铁轨道的安全评价而提出的。
Therefore, FRA proposes to handle these anomalies on a case by case basis fully considering the environment and the attributes of the system.
故联邦铁路局提议,需在全面考虑环境因素与系统特性的基础上,根据实际情况处理此类异常问题。
Whereas the FRA says that the new safety system will apply to only 65, 000 miles (out of a total of over 140, 000), the industry reckons it will cover more than half the network.
而联邦铁路管理局说这种新型「安全控制系统」将只应用在6万5000英里铁路上(铁路总里程约为14万多英里),但铁路行业估计它将覆盖大半个铁路网络。
FRA agrees that these are valid concerns that deserve consideration.
联邦铁路局同意,这些担忧很有道理[认为这些顾虑合情合理],值得考虑。
Through this strategy, FRA proposes to define categories or 「tiers」 of rail passenger service tied to maximum operating speeds and the aforementioned factors.
通过本《战略》目标,联邦铁路局建议对与轨道客运服务相关的最大运营速度,以及上述其他因素予以分门别类的定义。
This Strategydescribes how FRA will provide specificity and additional safety guidance for the development of HSR systems.
本《战略》描述了联邦铁路局将如何为发展高铁系统而为其提供特殊政策和附加安全性指导。